Ivan Ivanovich Shishkin – Ship forest. 1891
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (在新窗口中打开).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
评论: 2 Ответы
灵魂的向量,指向何方。
历经沧桑,却依然年轻…
向往何处? 唯恐被深深的泥沼吞噬。
方向必须向上。
时间流逝,无所作为,
人沉溺于世俗的喧嚣之中。
У Шишкина тонкое чувство видения!
您无法评论 为什么?