字母“ P”的故事 自动翻译
您不熟悉Frolov Nikolay Alekseevich吗? 五年前,我也没有听到关于这个人的任何消息。 我在疗养院当医生,由于我的专业,我设法结识了很多有趣的人。 在那美好的一天,一位同事庆祝了他的生日。 我们在诗句中向他表示祝贺,如下所示: http://www.pozdrav.ru/hb-to-the-colleague.shtml 。 然后,一名普通患者带着魔杖进入办公室,看上去年龄在75-80岁之间。
调查,检查,约会,一切都一如既往。 一个好人,可以交谈,接触和健谈,但患有该年龄段的某些疾病。 我们谈到,作为医生和患者,我控制了康复过程。 在上次访问期间,尼古拉·阿列克谢维奇(Nikolai Alekseevich)问:“您能允许我送出一份小礼物以纪念我们的相识吗?”他拿着一本小小册子,看着它,我意识到我一直在与一个才华横溢的人互动持续了21天,而且非常适度。 这本书被称为“参观普鲁金庄园”。 它于2002年在别尔哥罗德(Belgorod)发行。 在家里,已经仔细研究了礼物,我意识到这项工作的独特性。 这个故事的每个词都以相同的字母开头。 这个故事在形式和内容上都异常有趣。 我的喜悦无止境。
Frolov Nikolai Alekseevich于1923年11月出生在库尔斯克地区Sindeevka村。 在伟大的卫国战争期间,他自愿前往坦波夫炮兵与武器技术学校,随后参加了敌对行动。 1953年,他毕业于库尔斯克地方党校的新闻系,并担任Ivnyanskiy地区报纸的编辑,然后是Belgorod市Sokol生产协会的大型发行报纸。 自1959年以来,他是新闻工作者联盟的成员,还是个人摄影展的作者,并且是三届新闻竞赛的文凭获奖者。 多年来,他的著作出版了:关于各种主题的诗歌,歌曲,故事和论文集。 故事“参观Prilukin庄园”于1999年首次出版。这个故事真实地展示了俄语的丰富性,可以作为面向高中生和各种教育机构学生的俄语手册。
这个故事的背景如下。 故事的作者假设来自英国,德国,法国,意大利,波兰和俄罗斯的语言学家在一次科学研讨会上会面。 他们发现很长一段时间,他们的语言更好,更丰富。 大家都发言了。 俄国人默默地仔细听着,然后想了些事。 轮到他时,他说:“当然,我可以像您说俄语是伟大的俄罗斯作家和诗人的语言,但我会走另一条路。 告诉我,你能用情节和结局,情节的不断发展用你的语言写一个短故事吗,但故事的所有单词都以相同的字母开头? ”
这个问题使对话者感到困惑。 他们都说这是不可能的。 俄国人说:“但是用俄语有可能。” 波兰人建议用字母“ p”写一个故事。 “好极了,”俄罗斯人说。 -这是一个带有字母“ p”的故事。 您可以将其称为“参观Prilukins庄园”。 所以这项工作诞生了…
英国人,波兰人,德国人和意大利人被迫承认俄罗斯是最富有的人。