米开朗基罗的《睡觉的爱神》 自动翻译
根据各种估计,三分之二的大师作品被认为丢失了。 其中许多是从档案或主要资料中得知的,但是今天我们不知道它们在哪里。 这些遗失的作品中的一些对艺术而言比那些幸存的作品更为重要。 在研究艺术史时,我们通常以保留下来的核心为基础。 这是可以理解的,更容易研究自己可以看到的内容。 但是,例如,考古学家研究了丢失的东西,试图借助他们的知识,想象力或我们拥有的数字技术来恢复物体。 为什么这种方法相对于艺术而言如此罕见?
研究某些失落作品的历史可以照亮艺术史的黑暗小礼拜堂,并且某些人格可能以与我们以往所见完全不同的方式出现在我们面前。 另一方面,这些知识将使我们对这种艺术采取更加谨慎的态度,使用我们今天拥有的现代安全方法和保护膜,而不是理所当然的。
很少有人知道文艺复兴时期最重要的人物-米开朗基罗(Michelangelo)是他的雕塑伪造者,开始了他的职业生涯。 如今,他的作品甚至装饰了智能手机的外壳,壁画和素描的价格已经令人难以置信,但是现在他还很年轻,任何人都不知道。 当时意大利艺术品市场上最有价值的雕塑是古代罗马大理石雕像。 米开朗基罗似乎已经着手创作可以作为原始的古代雕塑出售的雕塑。 他的第一位传记作家保罗·乔维奥(Paolo Giovio,1483-1552年)写道:“米开朗基罗在用大理石制作爱神星后,将其埋葬在地面上一段时间,然后又将他引向了光明,从而在雕塑界声名fa起。加上他获得的那些污渍和标记,以及故意应用于她的其他一些小瑕疵,以使爱神(Eros)看起来像个古老的人。 然后他通过中介以高价将其卖给了红衣主教Riario。 ”
米开朗基罗在1496年创作了《沉睡的爱神》,当时他只有21岁。但事实浮出水面,红衣主教将雕像退还给了经销商Baldassar del Milanese,后者再次毫无问题地将其出售。 因此,雕像首先出现在塞萨尔·波吉亚(Cesare Borgia)的收藏中,然后出现在乌尔比诺(Urbino)的Guidobaldo da Montefeltro。 1502年,爱神(Eros)再次来到博吉亚(Borgia),后者将其作为债务的还款,然后将其赠予曼托瓦(Mantua)的伊莎贝拉·德·埃斯特(Isabella d’Este),在此雕像被尊为米开朗基罗的原作。
因此,以古老罗马文物为幌子存在的雕像,在六年后,当事实变得清晰起来时,它变得更加有价值,并且其作者开始受到欢迎。
沉睡的爱神一直保留在曼托瓦,直到国王查理一世将其购得并于1631年交付给英国。不幸的是,这座雕像在1698年的怀特霍尔大火中被摧毁了。与此同时,里拉里奥枢机主教似乎也不算过分他因参加这次骗局而感到难过,成为米开朗基罗在罗马的第一位赞助人。 有趣的是,文艺复兴时期艺术家的著名传记作家乔治·瓦萨里(Giorgio Vasari)没有提及沉睡的爱神故事,可能是为了不给已故艺术家的名字蒙上阴影,米开朗基罗的另一位当代画家阿斯卡尼奥·孔迪维(Ascanio Condivi)写道,在不道德的调停者的倡议下被宣布为古代,从而消除了艺术家的责任。
当然,沉睡的爱神不是米开朗基罗唯一的假货。 甚至连米开朗基罗的密友瓦萨里和他的传记作者也毫不犹豫地写道,艺术家习惯于抄袭他人的绘画,以赚取并用它们代替原件。 “他如此精美地复制了大师的图纸,以致于无法与原始作品区分开来,所以他巧妙地给纸张着色和陈化。”米开朗基罗到底是在伪造什么? 他的假货活到今天吗? 今天已知的一些杰作是否有可能实际上不属于其“作者”的笔下? 这些问题没有答案,他不太可能出现。
安娜·西多罗娃(Anna Sidorova)©Gallerix.ru