俄罗斯博物馆的艺术“无障碍” 自动翻译
12月5日,俄罗斯博物馆在苏联解体前夕成立了一个专门针对当代艺术的新展览,该展览在没有政府审查和严格意识形态控制的情况下得以发展。 因此,所有希望以最纯粹形式看到自由的圣彼得堡居民应在2013年2月4日之前参观Benois建筑。
艺术家们独自一人,没有联系,也不受任何政府任务的负担,开始创作独特的作品。 一方面证明了作者的完全表达自由,另一方面却表明了某种全球性的失落。
绘画和雕塑经历了最大的变化,这不仅与沙皇俄国学术环境中存在的古典艺术观念的最后遗迹不同,而且还决定放弃苏联的过去。 因此,1985年至2000年的艺术充满了对比,矛盾和非同寻常的实验的混乱。
展览不仅包括俄罗斯博物馆收藏的作品,还包括直接由当代艺术家工作室提供的作者作品。 展览以Zurab Tsereteli,Tatyana Nazarenko,Grisha Bruskin,Konstantin Zvezdochotov,Andrey Mylnikov,Evsey Moiseenko,Oleg Kulik等作家的作品为代表。
所展示的许多画作都是原创的,古典艺术的鉴赏家可能无法理解,但它们代表了自己的时代并展现出其最鲜明的特征。 如果不研究这一时期的艺术,就不可能了解俄罗斯的过去和其人民的灵魂,他们遭受了破坏,革命和缺乏诚信的伤害。
夏娃·伊斯特
- El proyecto "Rostros de Rusia" en el Museo Ruso se convertirá en la base del Museo de Internet.
- La exposición "Sueño como realidad" se inauguró en el Museo Ruso
- Las obras del artista Peter Dick en el Palacio Stroganov del Museo Ruso
- La exposición del famoso artista Dmitry Zhilinsky está abierta en el Museo Ruso
- "Sustancia sonora" en el Museo Ruso
- Exposición personal de Yuri Kalyuta - emociones en rojo y negro
- Retrospective of painting by folk artist Evgeni Zevin in the Russian Museum
- "Drei große Porträtmaler" aus der Sammlung des Russischen Museums werden den Bewohnern von Murmansk vorgestellt
您无法评论 为什么?