在文学博物馆的展览中,您可以看到著名诗人的素描 自动翻译
莫斯科。 国家文学博物馆主持了“诗人画”展览的开幕式。 在这个项目中,文学博物馆与NCCA联手合作,NCCA的策展人负责创建展览的现代部分。
文学博物馆在创建此类项目方面已经具有一定的经验-其员工多次在不同的展览中展示过在银器时代工作的诗人的素描。 根据NCCA展览的策展人Alina Fedorovich的说法,创建展览的原因是希望展示现代诗人如诗如画的作品,为此,绘画要么是单词的延续,要么是创作的起点文学作品。
展览的展览由各种流派的作品组成。 在大约250个展品中,有当代风景和肖像画,自画像和在手稿,诗歌集以及由作者自己创作的封面边缘绘制的素描。
显然,提交作品的技巧水平各不相同。 对于某些诗人而言,绘画是一种职业,对于另一些诗人而言,这是一种业余爱好,并且在创作诗歌的过程中偶然地创作了一些图画。 二十世纪初是一个时代,许多诗人一生都将绘画和绘画结合起来,将二者结合起来。
玛雅科夫斯基在问卷中写的关于自己的事情并非毫无道理:“一个艺术家和一个诗人”,而伯留克则是一本名为《色彩与韵》的杂志的出版商,该杂志将两个专业类别结合在一起。 同时,出现了一种新的艺术现象-结合诗歌和绘画的“ WINDOWS OF GROWTH”。 诗人的艺术已成为一种独立的艺术流派。
您可以在9月15日熟悉展览。
卢德米拉·特劳特曼(Ludmila Trautmane)©Gallerix.ru
- Viaje de exhibiciones de Año Nuevo de GRIMMWELT al Museo Literario de Samara
- Exhibition of works by contemporary artists from the NCCA collection in Yekaterinburg
- La exposición "John Cage Experiments" se inauguró en Moscú
- The works of the artist and sculptor Evgeny Chubarov at an exhibition in the NCCA
- Diálogo de dos épocas: perlas de la colección del Museo de Bellas Artes de Nantes.
- Exhibition "Traditions of Folklore and Naive in Contemporary Culture" by the NCCA
- Contemporary home for contemporary art - NCCA unveils the design of its new building
- Original film by Natalia Savras about a dream that knows no barriers
您无法评论 为什么?