契kh夫翻译成中文 自动翻译
北京。 俄国伟大作家安东·帕夫洛维奇·契kh夫(Anton Pavlovich Chekhov)诞辰155周年之际,中国出版社Shanu Inzhuguan出版了他的译成中文的信件集。 在世界文学经典的不同时期写的两百多封信吸引了文学评论家,戏剧鉴赏家和翻译家图恩·达米昂(Thun Damion),他们将它们翻译成他的母语。
在关于契kh夫的《精选信》系列发行的新闻发布会上,敦达米翁承认,即使契plays夫的戏剧也无法揭示和深刻理解作家的精髓,因为他的书信几乎每天都写。 据他说,契kh夫一生中只写了几篇文章,但每天写几封信,其中表达了他对文学和生活的看法。 正是在这些信件中,契Che夫(AP Chekhov)的大智慧。 Damion在收集作品时阅读了在俄罗斯发布的四千多条消息。
根据文学学者的说法,契kh夫的书信散文是他文学遗产的一部分,这是文学的宝贵财富。 伟大的俄国作家的来信包含了契kh夫的人类智慧。 他对自己的书信负有重大责任,但没有准备出版。 契kh夫去世后才公开信,作家在遗嘱中没有留下任何指示,亲戚们几乎立即出版了六卷书信。
在中文版“契’夫精选集”中,您可以找到给马克西姆·高尔基,伊万·布宁,列夫·托尔斯泰,彼得·柴可夫斯基等著名文学人物的信息。 这本书还包含契kh夫与妻子奥尔加·克尼珀(Olga Knipper)的恋爱往来,他与妻子仅结婚三年,然后作家的死使他们分开。
Svetlana Korableva©Gallerix.ru
您无法评论 为什么?