艾米莉·狄金森的《如果你秋天来》 自动翻译
《如果你在秋天来》(1890 年)是美国作家艾米莉·狄金森(1830-1886 年)的一首抒情民谣诗。这首诗遵循了狄金森的许多惯例,包括标点符号的不规则使用、对自然意象的关注、对时间和死亡的关注以及规则的节奏和押韵方案。像她的大多数诗歌一样,《如果你在秋天来》遵循民谣节格式,赋予它音乐品质。这首诗主要是关于一个人对不在的爱人的渴望和等待那个爱人回来的经历。前四节宣告说话者无论等多久都要等,但最后一节转了一圈,几乎像一首十四行诗,表达了对说话者必须等待的时间的恐惧和怀疑。虽然这首诗是狄金森最受欢迎的诗之一,
诗人传记 艾米莉·狄金森 (Emily Dickinson) 1830 年 12 月 10 日出生于马萨诸塞州阿默斯特的一个上流社会家庭。她的父亲是一名律师,后来担任国会议员,人们对她的母亲知之甚少。狄金森成长于美国发生巨大变化的时期,包括南北战争前夕和激发强烈宗教热情的几次基督教复兴运动。基督教在狄金森的生活中发挥了重要作用,圣经中的意象不断出现在她的诗歌中,尽管她自己的宗教信仰在她的一生中摇摆不定。狄金森 (Dickinson) 接受了她那个时代女性所无法比拟的良好教育,她喜欢学习,尤其是科学。她一直上学到 17 岁,那时她回到父亲的家,在那里度过了余生。狄金森最终会因为古怪和孤僻而在国内声名狼藉。虽然一开始她并不是一个隐士,但她很快就厌倦了作为一个住在父亲家里的未婚女性的预期职责,其中包括打扫卫生和招待客人。不过,她确实喜欢烘焙,而且她花了很多时间建造和照料她的花园。直到 1850 年代一系列亲人去世后,狄金森才开始完全远离这个世界,很少离开她的家,主要只通过书信与他人交流。这种行为在 1860 年代后期达到了最极端,当时她作为社交隐士的名声已经确立。虽然狄金森创作了数百首诗歌,但她的大部分诗歌都是在 1860 年代的几年内完成的,1866 年后她的作品大幅减少。狄金森的诗歌在语气和风格上截然不同,也许她最著名的写作怪癖是她不规则地使用标点符号,包括大量使用破折号。这种不规则的形式让她作品的第一批编辑感到困惑,很长一段时间,狄金森出版的大部分诗歌都没有包含她原来的标点符号。这在一定程度上也是因为她在世时几乎没有发表过任何东西,而她的多产作品直到她死后才被发现和发表。在她生命的后期,狄金森的许多朋友和家人都去世了,这让她很沮丧。她最终于 1886 年去世。虽然她最初出版的诗歌经过大量编辑,但立即流行起来,狄金森成为 19 世纪最著名的美国诗人之一。她经常与沃尔特惠特曼一起被认为是那个时代典型的美国诗人。诗歌文本 如果你在秋天来,我会带着半笑半拒绝的心情掠过夏天,就像家庭主妇一样,一只苍蝇。如果我能在一年后见到你,我会把月份编成球——然后把它们分别放在不同的抽屉里,生怕数字融合——如果只有几个世纪,延迟,我会把它们数在我的手上,减去,直到我的手指落入范迪曼的土地,如果确定,当这个生命结束时——你和我的,应该是我会把它扔到那边,像外皮一样,并带走永恒——但是,现在,不确定这之间的长度,它刺激我,就像妖精蜜蜂——不会说——它的刺。狄金森,艾米丽。《如果你秋天来》。1890. «Allpoetry.com»。《如果你秋天来》以一位未具名的演讲者谈论一个未具名的主题开场。说话者告诉受试者,如果他们在秋天来,说话者会像家庭主妇对待从他们面前嗡嗡作响的烦人家蝇那样对待秋天之前的夏天。他们会不假思索地打发时间,结果根本就没有时间。在第二节中,时间从季节变为年份。
- «My Papa’s Waltz» by Theodore Roethke
- «Fame Is a Fickle Food (1702)» by Emily Dickinson
- «"Faith" is a fine invention» by Emily Dickinson
- «If I Can Stop One Heart from Breaking» by Emily Dickinson
- «I Felt a Cleaving in my Mind» by Emily Dickinson
- «If I should die» by Emily Dickinson
- «I Can Wade Grief» by Emily Dickinson
- «The Book of Margery Kempe» by Margery Kempe
您无法评论 为什么?