《列尼兹达特》(Lenizdat)发行了约瑟夫·布罗德斯基(Joseph Brodsky)的三卷作品,其中一些作品首次在俄罗斯出版 自动翻译
ST。 圣彼得堡。 在约瑟夫·布罗德斯基(Joseph Brodsky)逝世20周年之际,出版了由伊戈尔·布拉托夫斯基(Igor Bulatovsky)编写的三卷本作品。
对于能够购买新版本的书迷来说,有很多惊喜。 新的翻译,作品的“非规范”构成,其中一些尚未在我国出版。 构成第一卷的论文中有很大一部分是用英语写的,包括“一个半房间”。 布罗德斯基认为,该国的语言可以避免因自由思想而免于接受强制性待遇,因为自由思想免于从监狱和流放者中逃脱。 特别是关于他的父母,著名论文是他的父母。 用一种母语的语言写给那些十二次拒绝年迈的父母的人,他们有机会看到他们的男孩被驱逐出该国。 不想移民的父母,梦想着在那时与儿子呆一会儿,那时他又因心脏病发作而感到震惊。 他们留为人质的牢房即使在死亡后也没有打开。
现在,布罗德斯基被禁止带走彼此离开的父母。 因此,选择了英语。 根据布罗德斯基的说法,另一种选择是屈辱。 Maxim Nemtsov的新译本中介绍了“一个半房间”。 在西方,作者的论文得到很高的评价。 对于用英语写的诗歌作品,表达了绝对的对立意见。 这些论文以及他的哲学著作和有关历史的文章都包含在新版的第二卷中。 它还出版了布罗德斯基的演讲文本,该演讲于1987年在诺贝尔文学奖上发表。 这也听起来是关于国家干预文学事务不可取的程序性话语。 否则,文学有权采取类似的行动。 第三卷是诗意的。 它还包括Ardis出版社多年来出版的作品,并将在俄罗斯首次出版。
约瑟夫·亚历山德罗维奇(Joseph Alexandrovich)的作品迷们热切地等待着诗人的博物馆在穆鲁齐故居(Litenyy Prospekt 24)开幕,他在移居之前就住在这里。 资金不足和其他客观困难使它只能在Brodsky的生日那天开放一天。 当可以完成大约17年的维修并解决所有问题时,还是未知的。
埃琳娜·塔娜科娃(Elena Tanakova)©Gallerix.ru
- Igor Dryomin: Romantic Realism. Soviet painting 1925-1945
- "El año en que nací" - bajo este nombre se mostró un boceto de la actuación. creado en el teatro para ellos. Volkova jóvenes directores metropolitanos
- Sobre Joseph Brodsky sin mitos, sinceramente, con amor
- Actor, critic, director - new winners of the Brodsky on Ischia Prize
- Roman vacation Linor Goralik and Olya Kroytor as a gift from the Brodsky Foundation
- A museum named after Brodsky will open near Arkhangelsk
- A priceless collection of manuscripts, letters, photographs of Brodsky will now be stored at Stanford
- "The shadows of the greats confuse me." Performance based on the Nobel speech of Joseph Brodsky (c)
您无法评论 为什么?