纪念Nikita Struve-启蒙者,科学家,书籍出版商 自动翻译
巴黎。 85周年后的三个月,出版商兼翻译Nikita Struve去世了。
Nikita Alekseevich Struve的常用词汇中没有包含“爱国主义”一词。 后苏联俄国无痛过渡到理想民主的可能性令人怀疑。 然而,出生于巴黎郊区的斯特鲁夫(Struve)和卡托瓦(Catoire)贵族的后代为祖先的祖国做的工作比许多雄心勃勃的雄心勃勃的人们做的更多。 他所做的一切都为俄罗斯文化遗产的保存和复兴做出了贡献。 这曾是他的祖父,哲学家和政治家彼得·斯特鲁夫(Peter Struve)梦dream以求的,他是伦敦“俄罗斯解放委员会”的积极参与者。
在可以为他在苏联工作的兴趣而获得自由的那些年里,他为曼德尔斯坦的博士学位论文辩护。 以他为首的基督教青年会出版社看到了索尔仁尼琴的小说,布宁,Shmelev,布尔加科夫的作品以及“圣四”的构成(Struve的比喻表达):茨维塔耶娃,阿赫玛托娃,帕斯捷尔纳克,曼德斯坦,他本人将这些经文翻译成法语。 几十年来,基督教青年会一直是那些在其祖国被剥夺选举权的人的知识平台。 尼基塔·阿列克谢维奇(Nikita Alekseevich)不仅出版了几代俄罗斯移民代表的回忆录,还就这一主题进行了广泛的研究。 在斯特鲁夫的出版物中,有叔叔的流亡俄罗斯文学著作。 基督教青年会的书籍贯穿铁幕背后的回旋处,小说,教科书,哲学和宗教著作,为该国未来的变化奠定了基础。
埃琳娜·塔娜科娃(Elena Tanakova)©Gallerix.ru
您无法评论 为什么?