感伤的改革家尼古拉·卡拉赞 自动翻译
乌里扬诺夫斯克。 在尼古拉·卡拉姆津(Nikolai Karamzin)的家乡,他的诗整天都在阅读。
与尼古拉·米哈伊洛维奇·卡拉姆津(Nikolai Mikhailovich Karamzin)的名字有关的关联系列在很多情况下都限于基础作品“俄罗斯国家历史”的名字。 在乌里扬诺夫斯克地区广泛庆祝250周年,这是一次了解更多有关伟大的教育家,历史学家和作家的好机会。 他的《俄国旅行者的来信》对俄国文学的发展产生了巨大的影响。 由他发起的革命性改革丰富了俄语,使得摆脱过时的教会斯拉夫语词汇成为可能,引入了许多新词,甚至是现在已经很熟悉的字母“ё”。 尽管包括加百列·德尔扎文(Gabriel Derzhavin)在内的保守派作家都反对,但卡拉姆津始终坚持进行逾期改革的必要性。 有益的变化使该语言变得更加活泼,日常,现代。
卡拉姆津还是他的作品的革命者。 他始终是欧洲情感主义风格的支持者,与上一代作家相比,他特别关注内心世界,普通人的情感和感情。 据卡拉姆津说,诗歌使作者摆脱了现实生活的沮丧和无聊,成为了一个通往更完美世界的指南。 他的诗句没有悲哀和隐喻,热情而亲切,在普通人的灵魂中找到了回应。 文学马拉松比赛于8月24日在乌里扬诺夫斯克地区图书馆举行,当地戏剧剧院的演员和城市居民在那儿读着著名的同胞的诗句,这使他的作品中这个鲜为人知的方面成为可能。 卡拉姆津的诗歌成为沃土,为普希金和茹科夫斯基等作家的出现和崛起做好了准备。
埃琳娜·塔娜科娃(Elena Tanakova)©Gallerix.ru
- Dedicated to the great reformer, poet and historian. Competition for the anniversary of Nikolai Karamzin
- "Poor Lisa" Nikolai Karamzin, summary
- Exposición de aniversario de Irina Volkodaeva. "Siendo letras"
- Popularisierung der Geschichte von Akunin. Erschwinglich und macht Spaß
- Igor Dryomin: Exposición "Periodo Cretáceo"
- Ausstellung von Gemälden und Grafiken von Armen Zakharyan "Message", 16+
- Exposición "Mensaje de la Luz"
您无法评论 为什么?