艾伦·金斯伯格的《嚎叫》 自动翻译
美国垮掉时期的诗人艾伦·金斯伯格 (Allen Ginsberg) 开始写《嚎叫》作为朋友的私人回忆,尽管后来他在 1956 年出版的《嚎叫和其他诗歌》一书中发表了这首长诗。这首诗也被称为“嚎叫:卡尔·所罗门”,这首诗巩固了金斯伯格在沃尔特·惠特曼和威廉·布莱克(两个主要影响者)浪漫主义文学脉络中的先知诗人地位。«Footnote for Howl» 写于 1955 年,是最后一部分,尽管它并不总是包含在原始文本中。关于这首诗的起源,有很多不同的轶事和故事。在收到诗人朋友对声音和风格的批评后,金斯伯格至少放弃了两个早期版本,两个版本的标题都不同。然而,在 1954 年在朋友的公寓里因药物引起的幻觉之后,金斯伯格回到了这首诗并敲定了第 2 部分的大部分内容,
金斯伯格最终成为家喻户晓的人物,以至于他的公众人物经常掩盖他预言性但令人震惊的诗歌,甚至让一些人给他贴上出卖的标签。《嚎叫》的早期批评者对他们认为垮掉的诗歌所固有的道德松散提出了质疑,其中《嚎叫》可能是最著名的神器。其他人认为(现在仍然如此)金斯伯格最终接受了《嚎叫》强烈批评的那个体系。不管一个人在这件事上的立场如何,《嚎叫》描绘了美国的黑暗景象:凡人形式的天使在穿越一个由嗜血的资本主义人格化的反乌托邦国家时寻找意义和联系。主题包括美国资本主义的恐怖、精神疾病、异性恋、同性恋骄傲、拥抱日常生活之美、真实性等等。尽管眼前一片漆黑,《嚎叫》还通过重生和庆典带来希望和团结。从垮掉的一代至今,它仍然是最著名的诗歌之一。诗人生平 艾伦·金斯伯格(1926-1997)1926年6月3日出生于新泽西州纽瓦克市。他的母亲娜奥米是俄罗斯犹太裔,是一名共产党员,父亲路易斯是一位诗人和中学教师。金斯伯格吸收了他父母的痴迷——最值得注意的是,他父亲对文字的热爱和他母亲对激进政治的鼓励。娜奥米也患有精神分裂症。她晚年的大部分时间都在收容所度过。金斯伯格最终批准了她的脑叶切除术——这是她的医生推荐的一个决定,但却让金斯伯格在他的余生中充满了内疚(诗歌《卡迪什》向娜奥米的生活和金斯伯格为她的遗产所做的斗争致敬)。金斯伯格在新泽西州的帕特森开始接受教育,在那里他遇到了著名诗人威廉·卡洛斯·威廉姆斯(William Carlos Williams)并与之成为朋友(他后来为《嚎叫和其他诗歌》写了序言)。威廉姆斯指导喜欢模仿的年轻金斯伯格用自己的声音和风格写作,并从日常生活中汲取灵感。金斯伯格就读于哥伦比亚大学,在那里他遇到了威廉·巴勒斯(《裸体午餐》的作者),并开始反抗教育体系(学校曾因他在宿舍窗户上蚀刻脏话而短暂开除他)。金斯伯格一生中最具开创性的时刻之一发生在 1948 年夏天,当时他看到了威廉·布莱克 (William Blake) 朗诵诗歌。金斯伯格认为,这一愿景象征着普遍和谐的实现——一种取代人性、诗歌、美女等。金斯伯格最出名的是一位垮掉的诗人。1954 年,他登上了旧金山的舞台,很高兴重新认识了朋友 Gregory Corso、Jack Kerouac 和 Burroughs(他们都是垮掉派作家的上层人物)。他还与 Neal Cassady(出现在《嚎叫》中)相遇。巴勒斯、凯鲁亚克和卡萨迪都在不同的时间点与金斯伯格发生过性关系,这些朋友/恋人经常以自己的身份或伪装出现在彼此的作品中。尽管金斯伯格曾尝试担任营销研究员,甚至试图“直走”,但在咨询后,他放弃了这份工作,并接受了自己作为男同性恋者的性取向。不久之后,他遇到了他的生活伴侣、诗人兼演员彼得·奥尔洛夫斯基。凭借新获得的接纳和自由,金斯伯格完成了《嚎叫》的第 1 部分。他住在诗人和活动家 Lawrence Ferlinghetti 现在标志性的旧金山城市之光书店的拐角处——这家书店出版了《嚎叫》和垮掉一代的其他重要作品。尽管有反主流文化的立场和带有当时禁忌话题的诗歌——吸毒、随意性行为和对同性恋爱情的露骨描写——金斯伯格还是成了家喻户晓的名字。他周游世界寻找真理,采纳不同信仰的各个方面,然后于 1965 年返回美国并在多所大学找到工作。他开始发表演讲和朗读。也许是因为他令人放松的态度,批评者指责他背叛,而公众则称赞他的普通人形象(通常以牺牲他的诗歌为代价)。金斯伯格的诗歌仍然诉说着对真实性和自我表达的追求,他的名字继续与反主流文化和青年抗议活动联系在一起。诗文金斯伯格,艾伦。“嗥”。1984. «诗歌基金会»。《嚎叫》开篇毫不留情:金斯伯格毫无保留地谴责“[他]这一代最优秀的头脑”的毁灭。他是这种厄运和阴郁的目击者,在第 1 部分中对其广泛存在进行了分类。虽然第 1-3 行简要描述了这些“最聪明的人”是谁,但第 1 部分的其余部分(第 4-78 行)使用照应和分类来详细说明«谁»和«如何»。第 1 部分也是一个长句;笨拙的线条像运动鞋波浪一样溢出到下一个。最好的头脑——金斯伯格的朋友和爱人——成为身体和精神疾病的受害者,包括自杀、死亡、精神疾病、吸毒、(不)满足的随意性行为、压迫性的美国政府、资本主义、正式诗歌、和异规范值。尽管该节以过去时提及朋友、爱人和陌生人,但金斯伯格在第 72 行中打破了这种思维模式,以现在时称呼卡尔·所罗门 (Carl Solomon),然后再回到过去时。金斯伯格在第 1 部分结束时指出,那些被摧毁的人“从他们自己的身体中屠杀了生命之诗的绝对核心 […]”。第 2 部分(第 79-93 行)为第 1 部分中首次提到的破坏命名:Moloch。它详细说明了为什么会发生破坏,同时给 Moloch 起了不同的名字并描述了 Moloch 的属性。金斯伯格大量使用祈使句和感叹号来模仿攻击性和挫折感。他称 Moloch 为“[…] 水泥和铝制成的狮身人面像 […]” 和“[…] 交叉骨无灵魂的监狱 […]”。Moloch 是《孤独!污秽!丑!垃圾桶和无法获得的美元!»。就属性而言,Ginsberg 说 Moloch 的“[…] 思想是纯粹的机器!” Moloch 的“[…] 灵魂是电力和银行!”。在第 2 部分快要结束时,金斯伯格回到了他在第 1 部分中嵌入的“最聪明的人”参考,宣称“他们摔断了背,将 Moloch 抬上了天堂!” 尽管天堂无处不在。第 2 部分以大量图像“[…] 顺流而下美国河!”和“疯狂的一代!”结束 带着圣洁的眼睛和笑声也跳下了这条河。第 3 部分使用现在时,直接针对 Carl Solomon。金斯伯格再次使用指代法和编目法,通知所罗门“我在罗克兰与你同在”,每隔一行。金斯伯格拿所罗门可能与医院护士的滑稽动作开玩笑,但随后他的情绪发生了变化。金斯伯格变得忧郁,声明“[…] 灵魂是无辜的和不朽的,它永远不应该在武装疯人院中不虔诚地死去”。接下来,这首诗深入探讨了宗教意象,包括十字架;墓地; 和复活,“人类耶稣”,还有一座坟墓。最后几行也让人联想到革命的景象,因为这首诗在平静的结局前达到了高潮。第 3 部分结束时,金斯伯格梦见所罗门自由自在地从大海中浮出水面,泪流满面;两个朋友在安静的海岸线上重逢。也被称为“嚎叫的脚注”,第 4 部分再次使用了照应语。金斯伯格强调说,火车头和眼球等日常用品都是神圣的,他的朋友也是如此。他称性和性器官是神圣的,确认人类——即使是那些在摩洛克控制下受苦的人——也天生是神圣的。解锁本学习指南!
您无法评论 为什么?