玛吉史密斯的“好骨头” 自动翻译
«Good Bones» 的作者是玛吉·史密斯 (Maggie Smith),她是一位美国诗人,拥有多部完整的诗集和屡获殊荣的小册子。《好骨头》最初于 2016 年发表在《蜡翼文学杂志》上。据国际公共广播电台 (PRI) 称,从那以后,这首诗在互联网上走红,成为 2017 年的官方诗歌。这首诗的出版是及时的,出现在同一周发生了几起创伤性国际事件,包括佛罗里达州奥兰多 Pulse 夜总会的大规模枪击事件和英国议会议员乔考克斯的谋杀案。在 Twitter 上分享后,这首诗迅速引起关注,并成为读者突然发现自己身处的混乱世界的代言人。
«Good Bones» 是一节 17 行,探讨了存在、世界状况以及如何在一个陷入暴力的世界中幸福和平地生活的主题。史密斯的演讲者是一位母亲,她正在努力让孩子们远离这个世界的肮脏。一首探索“在困难时期抚养孩子意味着什么”的诗(福斯特,丽贝卡。《诗歌星期天:玛吉史密斯的“好骨头”》。“女性变革之声”),“好骨头”敦促读者相信尽管有所有的坏事,但在世界的美好中,并努力“让这个地方变得美丽”。诗人传记 玛吉·史密斯 (1977) 出生于俄亥俄州哥伦布市。她获得了俄亥俄卫斯理大学的学士学位和俄亥俄州立大学的诗歌硕士学位。史密斯是几本诗集和屡获殊荣的小册子的作者,包括《The Well Speaks of Its Own Poison》(2015 年)、获得了 2021 年多塞特奖和 2016 年独立出版商图书奖诗歌金奖和《好骨头》(2017 年),被《华盛顿邮报》评为 2017 年最佳五本诗歌书之一。她的第一本完整的- 2005 年出版了长篇文集《跛脚的身体》。2011 年,史密斯是一位装饰过的诗人,获得了国家艺术基金会的创意写作奖学金。她还获得了手推车奖、两项美国诗人学院奖和各种奖学金,包括来自弗吉尼亚创意艺术中心的奖学金。史密斯获得了国家艺术基金会和可持续艺术基金会的著名奖学金。史密斯最著名的作品是《好骨头》,一经出版便在国际上风靡一时。这首诗被几个著名的新闻来源转载和讨论,包括《华盛顿邮报》和《卫报》。这首诗自出版以来受到许多人的喜爱和广泛的接受和尊重,已被翻译成近十几种语言。«Good Bones» 也被多位作曲家改编成音乐,甚至由印度的一个舞蹈团演绎。被国际公共广播电台 (PRI) 命名为 2017 年官方诗歌的《好骨头》将史密斯的名字推上了诗歌界乃至全世界。史密斯教授创意写作,并在几所著名大学讲学,包括葛底斯堡学院、俄亥俄州立大学和安提阿大学洛杉矶低居住率 MFA 项目。史密斯还在教育出版领域工作了多年,但后来离开了这一职业,从事自由写作和编辑工作。她目前是《肯扬评论》的特约编辑,并在位于肯塔基州路易斯维尔的斯伯丁大学创意写作系任教。史密斯的诗歌发表在许多著名的文学期刊上,包括《巴黎评论》、《肯扬评论》、《纽约时报》、《锡屋》和《最佳美国诗歌》。诗文史密斯,玛姬。《好骨头》。2016. «诗歌基金会»。史密斯的《好骨头》通过母亲的视角探索了生命的概念和世界的状态。这首诗以一个陈述开头,在整首诗中重复了三次。史密斯的演讲者认识到人类生命的短暂,以及可以让他们的生命变得更短的“不明智”的方式。演讲者提供了世界的定义(“世界至少有百分之五十是可怕的”[第 5-6 行]),然后是具体的例子来支持这一说法。然而,所有这些都对说话者的孩子保密;说话者在诗中四次重申了这一点。演讲者重复了这首诗的开场白,并列举了另一个例子来说明这个世界“至少有一半可怕”。在第 14 行中,说话者将自己比作一个“体面的房地产经纪人”,试图将世界卖给他们的孩子。这首诗的结尾是说话者向他们的孩子讲述“好骨头”,并鼓励他们的孩子,尽管很糟糕,还是要努力帮助“让[世界]变得美丽”。演讲者重复了这首诗的开场白,并列举了另一个例子,说明这个世界“至少有一半可怕”。在第 14 行中,说话者将自己比作一个“体面的房地产经纪人”,试图将世界卖给他们的孩子。这首诗的结尾是说话者向他们的孩子讲述“好骨头”,并鼓励他们的孩子,尽管很糟糕,还是要努力帮助“让[世界]变得美丽”。演讲者重复了这首诗的开场白,并列举了另一个例子来说明这个世界“至少有一半可怕”。在第 14 行中,说话者将自己比作一个“体面的房地产经纪人”,试图将世界卖给他们的孩子。这首诗的结尾是说话者向他们的孩子讲述“好骨头”,并鼓励他们的孩子,尽管很糟糕,还是要努力帮助“让[世界]变得美丽”。
您无法评论 为什么?