伊万·屠格涅夫,《初恋》,摘要 自动翻译
《初恋》是一部浮躁、幼稚的故事,但也是一部成熟的小说。
行动从深夜开始,三个人分享了他们最初的感受,但其中一个人,弗拉基米尔·彼得罗维奇,说他无法重述他的故事,宁愿把它写下来,然后再回来。两周后他这样做了。剩下的故事是他的初恋故事。
弗拉基米尔讲述了 1833 年夏天他十六岁的经历。不幸父母的独生子——他“还年轻很漂亮”的父亲娶了一个比他大十岁的女人(“出于自私的原因”)——他必须学习,准备大学,但没有人给他太大压力,而且他享有极大的自由。诚然,他并没有过多地使用它:他最大的乐趣是孤独、自然和书籍。
当 Zaeskina 公主和她的女儿 Zinaida 在附近定居时,一切都发生了变化。公主有不少高贵的容貌,处境颇为苦恼,但齐奈达却让弗拉基米尔一见倾心,“他感受到了一种从未有过的激动。”
已经 21 岁的 Zinaida 拥有一群崇拜者,她一直在她身边玩得开心,Zinaida 和这个男孩一起玩,即使他已经完全爱上了她。Zinaida 喜欢玩游戏,而 Vladimir 天真地并不总是了解游戏从哪里开始和结束。Zinaida也被撕裂了,很明显她喜欢他在身边,因为他代表着完全的纯真。
屠格涅夫在他简单的描述和场景中非常好地传达了这两个角色。最棒的是他如何在其中编织暗示性但微妙的暗示:弗拉基米尔被他的激情蒙蔽了双眼,尽管他注意到周围发生的许多细节,但他并没有看到全貌。在他意识到之前,真相几乎必须从字面上绊倒他。
爱情在小说中难以想象,但屠格涅夫在这里找到了几乎完美的平衡。《初恋》仍然是初恋故事的经典,部分原因是紫奈达不仅仅是青春期投射的对象。作为一个完全实现的角色,她经历了年轻的弗拉基米尔无法理解的事情,但屠格涅夫让她理解。
Zinaida 可以随心所欲地对待这个年轻人,但这样做她给自己增加了负担——即使他对她的随意言论无能为力,例如,她“必须有一个可以掌握她的人,但她希望自己能从来没有遇到过像她这样的人。”
弗拉基米尔希望如此:完全屈从,他知道他永远无法拥有她——也许说服自己这根本不是她想要的。但无论齐奈达多么着迷,没有人怀疑她在生活中会过得很好,尽管她的母亲不幸,尽管她也非常脆弱。
初恋在这里,当然是“断”了,而且比平时更彻底、更严厉。故事的转折并不令人意外——弗拉基米尔可能对这些标志视而不见,但由于屠格涅夫的优雅论述,它们对读者来说已经足够清晰了。
- "Padres e hijos", resumen
- "A Month in the Village" by Ivan Turgenev, summary
- The Kursk Drama Theater hosted a dress rehearsal of the play "A Month in the Village"
- Polina Viardo hat Geburtstag im Museum Spasskoje-Lutowinowo
- Das Puschkin-Museum hat einen Neuzugang - den erhaltenen Teil der Korrespondenz von IS Turgenev und Puschkins Tochter
- In the library-reading room named after Turgenev opened the festival "Book shift"
- Theater named after Volkov with a two-day tour visited Cherepovets
- Lectura moderna de la obra de Turgenev en el teatro Nizhny Novgorod
您无法评论 为什么?