Linda Sue Park 的“Long Walk to the Water”,摘要 自动翻译
Linda Sue Park 的中产阶级小说 The Long Walk to the Water 讲述了第二次苏丹内战期间南苏丹一名迷路男孩的生活。根据真实故事改编,霍顿·米夫林·哈考特 (Houghton Mifflin Harcourt) 于 2010 年出版了一本畅销小说,随后帕克 (Park) 撰写了一本配套的图画书《尼亚的长途跋涉》(Nya’s Long Walk)。
萨尔瓦·杜特这个角色取材于帕克的家人朋友,在 11 岁时被武装分子逐出他的村庄和家人,成为苏丹的“迷路男孩”,并在被美国家庭收养之前多次危险地前往难民营。Salva 的故事与 Nya 的故事相似,Nya 是一名 11 岁的努尔女孩,她每天步行八小时为家人获取重要的水。
阴谋
这本书以萨尔瓦在她的阿拉伯语课上做白日梦开始。枪击后回到现实,萨尔瓦服从了他的老师,老师告诉他不要跑回家去他的村庄,而是跑进灌木丛。在小说的大部分时间里,萨尔瓦和他在路上遇到的同伴不断远离军队的声音。小男孩们不仅担心自己的生命安全,还担心在第二次苏丹内战中被迫为交战双方的任何一方而战。
萨尔瓦在谷仓里睡觉时遇到的第一批人离开了他。然而,他遇到了他部落的一位老妇人,一位丁卡人,她给他吃花生。打斗太激烈,丁卡族妇女逃跑了,于是萨尔瓦开始与一群丁卡族人一起前往难民营。
一天,他的叔叔 Juir 遇到了这群人。他是叛军的一员,携带步枪。由于这些原因,他成为旅行者的领袖。他教萨尔瓦这本书中最重要的一课——如果你为自己设定小目标,你甚至可以度过可怕、痛苦的事情。
萨尔瓦在从一个营地到另一个营地走路、游泳和划独木舟时经历了许多可怕的冒险。一天晚上,他的朋友玛丽亚尔被狮子从营地里拖了出来,萨尔瓦目睹了许多人死于沙漠中的脱水。敌对的努尔部落袭击了该组织并杀死了 Juir 的叔叔。到达难民营后,士兵们强迫旅行者冲进鳄鱼出没的河流,成千上万的人死在那里。
Salva 的所有经历都赋予了他慈善精神,在其中一个难民营向一名爱尔兰帮手学习英语后,Salva 被纽约州罗切斯特的一个美国家庭收养,并上了专科学校。在美国期间,萨尔瓦得知他的父亲还活着,于是前往一家苏丹医院看望他。他的父亲正在从水传播的疾病中康复,并告诉萨尔瓦他的大部分家人都在战争中幸存下来,但萨尔瓦不能去探望他们,因为他有被征召入伍的风险。
回到纽约后,他开始走访学校,讲述自己的故事,并为他的慈善项目筹集资金。几年后,他筹到足够的钱回到苏丹,为贫困村打井。此时,Salva 和 Nya 的故事发生了交集,Nya 谈到了她每天为家人送水的艰辛,并解释了她的妹妹是如何因饮用受污染的水而病重的。当一群人来为她的村庄打井时,Nya 冲突得到解决,而 Salva 是钻井工人的领袖。
小说探讨了许多主题,包括作为“长途跋涉”的毅力,它涉及专注于朝着大目标迈出的小步。家庭的重要性也经常被提及,因为 Salva 非常渴望家人,而 Nya 冒着健康风险为家人提供水。
- «Girl In Hyacinth Blue» by Susan Vreeland
- «Gregor the Overlander» by Suzanne Collins
- «Every Falling Star: The True Story of How I Survived and Escaped North Korea» by Sungju Lee, Susan Elizabeth McClelland
- «A Single Shard» by Linda Sue Park
- «Lady Susan» by Jane Austen
- «Life As We Knew It» by Susan Beth Pfeffer
- «Mockingjay» by Suzanne Collins
- 画家提香·维切利奥之王(1477-1576)
您无法评论 为什么?