弗兰纳里奥康纳的“好乡下人” 自动翻译
《好乡下人》于1955年首次出现在弗兰纳里·奥康纳的短篇小说集《好人难寻》中,被广泛认为是南方哥特文学的典范之作。与奥康纳的许多作品一样,《好乡下人》包含对美国南方和宗教虚伪的批判,这些批判植根于奥康纳的天主教信仰所传达的世界观。本学习指南使用 1988 年美国图书馆版的 Flannery O’Connor «Collected Works»。
故事一开始就描述了霍普威尔家的日常:每天早上,受雇帮忙的弗里曼夫人都会来看望离异的霍普威尔夫人,而霍普威尔夫人的女儿赫尔加霍普威尔却对他们视而不见。(Hulga 原名 Joy Hopewell,但在法律上更改了她的名字;在整个故事中,她的母亲都称她为 Joy)。Hulga 今年 32 岁,拥有博士学位,但她在家里仍然被当作孩子对待,而且由于她的体重和她有假腿的事实,她被描述为没有吸引力。Hopewell 夫人和 Freeman 夫人八卦,Freeman 夫人讲述了她的女儿 Glynese 和 Carramae 的信息,她们比 Hulga 更有吸引力,尽管其中一个已经怀孕 15 岁。Hopewell 夫人雇用了 Freeman 夫妇因为她认为他们是“好乡下人”(第 264 页),尽管她和 Hulga 都觉得弗里曼夫人很烦人。霍普韦尔夫人很同情她的女儿,自从她失去一条腿的狩猎事故后就再也没有过正常的生活,她认为 Hulga 决定合法地将她的名字从 Joy 改成她的名字是故意让自己变得更丑。Hopewell 夫人拒绝使用这个名字,但 Freeman 夫人已经开始用它来巧妙地攻击 Hulga。Hulga 为自己选择了她认为最适合自己的名字而自豪,但 Freeman 夫人的攻击仍然困扰着她,部分原因是 Freeman 夫人对 Hulga 的腿有着可怕的迷恋。霍普韦尔夫人和赫尔加的生活存在分歧:霍普韦尔夫人认为女儿不应该获得博士学位,如果不是赫尔加心脏虚弱,她也不会在家。Hulga 鄙视她的母亲,Hopewell 夫人发现 Hulga 的哲学研究令人困惑,没用,而且有点可怕。一天,一位圣经推销员来到这所房子,霍普韦尔夫人邀请他进去。他注意到客厅里没有圣经,霍普韦尔没有告诉他这是因为 Hulga 的无神论。他坚持不懈,霍普威尔对他变得不耐烦了,尽管当他告诉她他只是一个来自乡下的普通人时,她的心软了下来。Hulga 在厨房里听他们交换关于“好乡下人是地球之盐”的陈词滥调(第 271 页)。他自我介绍为 Manley Pointer,并透露他不打算上大学,因为他和 Hulga 有同样的心脏病。霍普威尔夫人为他感到难过,邀请他共进晚餐。晚餐时,Hulga 对 Manley 很粗鲁,Hopewell 夫人通过问他一些关于他自己的问题来弥补这一点。他告诉他们,他来自一个贫穷的家庭,是九个孩子中的一个,他的父亲瘫痪了。他还说他想成为一名传教士。吃过晚饭,他继续唠叨,霍普韦尔夫人厌倦了他,编造借口让他离开。在他出去的路上,Hulga 和他互相交谈,Hopewell 夫人在门廊旁注视着。当 Hulga 开始与他同行并送他到门口时,她惊呆了。第二天早上,弗里曼夫人继续谈论她的女儿,而霍普威尔夫人心烦意乱地想着赫尔加和曼利本可以谈些什么。Hulga 进来,在她母亲的注视下做早餐。霍普韦尔夫人提到了圣经推销员,弗里曼夫人暗示她看到他和 Hulga 谈话。Hulga 跺着脚走进自己的房间,想起了她和 Manley 的谈话。和她说话时他既兴奋又紧张。她透露她实际上是 17 岁,他提到她的木腿是她勇敢的一个原因。他通过称赞她的名字来奉承她,并指出他们有多少共同之处。然后,他邀请她去野餐。她整晚都在想象自己会在一个空荡荡的谷仓里引诱他,尽管他会后悔,但她会“[将他的悔恨]变成对生活更深刻的理解”(第 276 页)。她去见他去野餐,发现他在灌木丛后面等她,戴着一顶新帽子,提着他的手提箱,里面放着他的圣经。她问他这件事,他回答说,“你永远不知道什么时候需要上帝的话语”(第 277 页)。他们一起走路,在他问起她的木腿后,她生气了。当他道歉并说上帝爱她时,她告诉他她是无神论者。然后他吻了她;这是她的初吻,但她看着他时带着愉悦和怜悯。当他停下来时,她继续走,在她前往谷仓时让他追上她。他们进去了,曼利感叹说她因为腿伤不能上阁楼。她这样做是在蔑视他。他跟在她身后,提着他的手提箱。他们开始接吻,他从她手中摘下眼镜并表达了他的爱意。当她没有回应他的话时,他停下来说她必须。她告诉他她不用那个词,他的坚持激起了她的怜悯之心。她告诉他自己的实际年龄,30岁,有高等学历,但他只想听她说爱他。她心软了,他告诉她让他看看她的木腿的连接位置来证明这一点。这让她很震惊,因为她非常保护自己的伤势,但他告诉她这就是让她与众不同的原因。在那一刻,她认为自己“与真正的纯真面对面”(第 281 页)。她让他把她的裤腿卷起来,然后向他展示它是如何脱下来的。他从她手中接过它,她发现这令人震惊,然后再次亲吻她。她把他推开,要求他重新接上腿。作为回应,他打开手提箱,拿出一本中空的圣经。里面是威士忌、淫秽扑克牌和一盒避孕套。他给了她威士忌,她被他震惊了。她再次要求收回她的腿,他把她推开,然后嘲笑她相信他,尽管她声称什么都不相信。曼利拿起她的腿,和他的其他物品一起放进了手提箱。然后他走下梯子,停下来告诉 Hulga 他习惯性地从女人那里拿东西,包括一只玻璃眼睛。然后他嘲笑她认为她比他好,说:“我从出生起就什么都不相信了!” (第 283 页)。他把 Hulga 留在那里搁浅,当他从弗里曼夫人和霍普威尔夫人身边走过时,他们评论说他是多么的单纯。
- «How to Steal a Dog» by Barbara O’Connor
- «First Confession» by Frank O’Connor
- «A Good Man is Hard to Find» by Flannery O’Connor
- «Wise Blood» by Flannery O’Connor
- «Heartless» by Marissa Meyer
- «Grendel» by John Gardner
- «George Washington’s Socks» by Elvira Woodruff
- «Hello, Universe» by Erin Entrada Kelly
您无法评论 为什么?