Nayomi Munaweera的“千镜之岛” 自动翻译
Nayomi Munaweera 于 1973 年出生于斯里兰卡,当时这个岛国的种族紧张局势正在加剧。《千镜之岛》(2012 年)是她的第一部小说,也是一部以 1983 年至 2009 年斯里兰卡内战之前和期间的真实事件为基础的虚构作品。故事探讨了周期性的种族紧张局势和从两位女性叙述者的角度讲述内战,一位来自岛上占多数的僧伽罗人,一位来自少数泰米尔人。该小说获得多项国际文学奖提名,并获得英联邦亚洲地区文学奖(2013)。本摘要基于 2016 年出版的 St. Martin’s Griffin 版本。
应警告读者,该小说包含对暴力的生动描述,包括对性侵犯的第一人称描述和相应的倒叙。一个简短的序言从一个不知名的女性叙述者的角度打开了小说。她想起了她的熟睡伙伴,她低声呼唤着她姐姐的名字。第 1 部分涵盖斯里兰卡从 1948 年脱离英国独立到 80 年代斯里兰卡内战开始的情况。第一位叙述者是 Yasodhara Rajasinghe,她承诺讲述她的家庭故事,并从她父母 Nishan 和 Visaka 的成长经历开始。小时候,尼山喜欢探索岛上未受破坏的自然美景,但随着年龄的增长,他的母亲比阿特丽斯·穆里尔 (Beatrice Muriel) 敦促他专注于学业。维萨卡也生长在一个重视教育的家庭,尽管她年轻时的恶作剧集中在一段以心碎告终的萌芽中的种族间浪漫。尽管对她的初恋仍有感情,维萨卡还是嫁给了尼山,而耶输陀罗和她的妹妹兰卡出生在斯里兰卡社会一个受过良好教育且有些特权的领域。与其自然美景形成鲜明对比的是,斯里兰卡变得越来越暴力和危险,尽管耶输陀罗和她的妹妹比他们的亲密朋友和邻居湿婆相对安全,湿婆是泰米尔少数民族的一员。一群暴徒因试图保护一名泰米尔儿童而谋杀了他们的叔叔后,暴力事件越来越靠近耶输陀罗的家,直到一天晚上,一群暴徒要求她的家人交出他们的泰米尔邻居。耶输陀罗的直系亲属——她的父母和妹妹——逃离暴力并移民到美国,他们努力适应美国的生活。耶输陀罗和兰卡在美国长大,并最终在那里上了大学。耶输陀罗发现了对文学的热爱,而兰卡则发现了对艺术的热爱。这家人继续从斯里兰卡收到有关紧张局势升级和最终内战的消息,但他们在美国很安全,而且他们觉得战争已经从他们的生活经历中消失了。与此同时,第二个叙述者萨拉斯瓦蒂 (Saraswathi) 在斯里兰卡饱受战争蹂躏的北部地区长大。她来自泰米尔少数民族,她的三个兄弟都死于战争。萨拉斯瓦蒂 (Saraswathi) 成为下一位乡村学校教师的梦想在僧伽罗士兵绑架和性侵犯时破灭。这段经历让她的家人为她感到羞耻,不得已,她加入了游击组织泰米尔伊拉姆猛虎解放组织。在她的猛虎训练中,萨拉斯瓦蒂成为了一个报复心很强的杀手。她成为一名教师的不可能实现的梦想被成为一名自杀式炸弹袭击者的梦想所取代。回到洛杉矶后,耶输陀罗同意与悉达多包办婚姻。当耶输陀罗发现悉达多不忠时,这段婚姻破裂了。她决定回到斯里兰卡和兰卡呆在一起,兰卡回到了岛上,现在正与他们儿时的朋友湿婆恋爱。就在耶输陀罗准备回美国解决与丈夫的婚姻困难时,兰卡在一辆公共汽车上被萨拉斯瓦蒂引爆了她的自杀式炸弹而丧生。失去兰卡的悲剧让耶输陀罗和湿婆走到了一起。他们离开斯里兰卡,定居在旧金山,在那里他们有一个女儿,她让耶输陀罗想起了她已故的姐姐兰卡。
- «A Single Shard» by Linda Sue Park
- «Jubilee» by Margaret Walker
- «Juno and the Paycock» by Seán O’Casey
- «Girl, Woman, Other» by Bernardine Evaristo
- «Idylls of the King» by Alfred, Lord Tennyson
- «Homegoing» by Yaa Gyasi
- «Gabi, a Girl in Pieces» by Isabel Quintero
- Summary of the story "Viper" by Alexei Tolstoy
您无法评论 为什么?