Sharon Olds 的“我回到 1937 年 5 月” 自动翻译
Sharon Olds 的自由诗《我回到 1937 年 5 月》首次发表于她 1987 年的合集《黄金细胞》。在她四十年的职业生涯中,奥尔兹经常以鲜明的方式探索功能失调的家庭动态,尤其是父母虐待儿童的问题。《我回到 1937 年 5 月》展示了奥尔兹对童年创伤典型的坚定看法。本学习指南包含有关虐待儿童及其对儿童的后果的参考资料。
这首诗略有改动的版本出现在《火花:诗选,1980-2002》中。在 2004 年的修订版中,“空白”和“盲目”这两个词从对父母面部的描述中删除了。此外,门的描述“剑尖在五月的空气中变黑”更改为“剑尖在五月的空气中发红”。此版本是分布最广的版本,除非另有说明,否则在本学习指南中均引用该版本。《我回到 1937 年 5 月》是这位诗人最著名的诗歌之一。它被广泛选入选集,还在 2007 年的电影《荒野中》中占据突出地位。诗人传记 美国诗人莎朗·奥尔兹 (Sharon Olds) 于 1942 年 11 月 19 日出生于加利福尼亚州旧金山市。当她三岁时,她的家人搬到了伯克利,她在那里长大。虽然她的家庭经济稳定,她的成长过程很艰难。她的父亲是一名钢铁推销员,是一位严格的加尔文主义者,禁止看电视、看电影和其他娱乐活动。他还虐待他的三个孩子:她的姐姐奥尔兹本人和她的弟弟。她的母亲没有保护孩子免受父亲的伤害,有时她自己也参与了虐待。在她的整个童年时期,奥尔兹都广泛阅读,奥尔兹和她的姐姐就读于马萨诸塞州韦尔斯利的精英女子达纳希尔学校。在那里,她发现诗歌令人着迷,尤其是威廉·莎士比亚、沃尔特·惠特曼、艾米莉·狄金森和埃德娜·圣文森特·米莱的作品。毕业后,她于 1964 年返回加利福尼亚,在斯坦福大学获得本科学位。1968 年与大卫·奥尔兹结婚后,她攻读了博士学位。在纽约哥伦比亚大学学习英语,专攻美国诗人拉尔夫沃尔多爱默生的作品。她于 1972 年毕业,此时开始认真地写诗。1980 年,她 37 岁时出版了她的第一部作品集《撒旦说》。这个系列受到了积极的关注,奥尔兹在 80 年代初期获得了国家艺术基金会的资助和古根海姆奖学金。奥尔兹童年时期广泛的宗教研究使她对圣经有了深刻的理解,她的诗歌从诗篇和赞美诗中汲取灵感。由于她生动的自我反省作品,奥兹经常被贴上忏悔诗人的标签。她与西尔维亚普拉斯(1932-1963)和安妮塞克斯顿(1928-1974)等诗人保持一致,他们也生动地描述了他们在诗歌中所遭受的虐待。直到 2008 年,奥尔兹一直犹豫着要不要给自己贴上自传体诗人的标签,但从那以后,她对如何从自己的生活经历中汲取灵感变得更加开放。《我回到 1937 年 5 月》也以让人想起沃尔特惠特曼的方式使用记忆,沃尔特惠特曼是奥尔兹的主要影响之一。奥尔兹一直是一个有争议的人物。她的诗歌在主题和语言上非常个人化和形象化。批评者注意到——有时是谴责——她对身体机能、性、出生、衰老和虐待的坦率。许多评论家将她与普拉斯和塞克斯顿相提并论,尽管奥尔兹说她的主要影响是美国诗人穆里尔·鲁凯瑟 (Muriel Rukeyser) 和密友戈尔韦·金内尔 (Galway Kinnell)。她因煽情和自我放纵而受到批评,一位批评家甚至称她的作品色情。然而,其他人注意到她对生活中痛苦的曲折的诚实敏感,称赞她对情感的想象渲染,她的风格的可访问性,以及她关于身体的第一人称叙述。她是美国最畅销的诗人之一。在《撒旦说》(1980 年)获得成功后,奥尔兹写了《死与生》(1984 年),获得了国家图书评论家协会奖,而《金细胞》(1987 年)收录了奥尔兹许多最著名的诗歌,包括《我回到 1937 年 5 月》。1991年,她出版了《土星之征》,次年,《父亲》获得普利策奖提名。她凭借 «Wellspring» (1996) 取得了成功。在此期间,奥尔兹与戈尔韦·金内尔共同创立了纽约大学的创意写作项目,并在金内尔去世后担任该项目的主任。1998-2000年,她是纽约州桂冠诗人。2002 年,她出版了《The Unswept Room》,2004 年,诗选《火花四溅:1980-2002诗选》获全国书评奖。2006 年至 2012 年,她担任美国诗人学院院长。在此期间,她出版了《一个秘密》(2008 年)。1997 年,奥尔兹和她的丈夫离婚,这一事件激发了奥尔兹写了几首诗,她发誓要等到十年后才会发表。2013 年,探索她的离婚和悲伤的诗集《雄鹿之跃》获得了 TS 艾略特诗歌奖和普利策奖。奥尔兹还于 2014 年获得 2014 年唐纳德·霍尔-简·肯扬美国诗歌奖,并于 2016 年获得华莱士·史蒂文斯奖。同年,她出版了她的第十二本诗集《颂》。2019 年,她出版了《咏叹调》,《民谣》将于 2022 年出版。诗文 Olds,莎伦。《我回到 1937 年 5 月》。2004. “诗歌基金会”。演讲者想象 1937 年 5 月他们年轻时的父母。在演讲者的想象中,他们的父亲从大学校园的拱门下漫步,而他们的母亲拿着几本书站在大门前。说话者想象父母双方都年轻天真,无法伤害任何人,“即将毕业”并结婚。演讲者对这对年轻夫妇表示同情,称他们是“孩子”和“天真”。他们即将“毕业”成年并“结婚”,相信他们“永远不会伤害任何人”。然后,说话者断言渴望对他们的父母说,«停止,不要这样做»(第 13-14 行),以防止他们的婚姻和陷入麻烦。说话者知道这对年轻夫妇无法知道“她是错误的女人,他是错误的男人”(第 14-15 行)。他们“无法想象”他们“将要做什么”(第 17-19 行),也无法“想象”到他们“想死”的程度。演讲者解释说,他们彼此不适合,他们将继续伤害儿童,并让自己遭受个人不幸。说话者还承认,他们父母的结合使说话者能够存在,最终,说话者说“我想活下去”。虽然说话者是同情的,但说话者也对这对夫妇有判断力。他们是“哑巴”,对即将到来的灾难故意无知和沉默。说话者发现他们的身体“可怜”,表示浪费了潜力。在他们的描述中,说话者将母亲定义为“饥饿”,将父亲定义为“傲慢”,这些特征使他们注定失败。最终,演讲者将他们的父母比作“纸娃娃”,并表示希望将他们像“火石碎片”一样击打在一起以生火。说话者想象告诉他们的父母“[d]o 你将要做什么”,并且说话者将“讲述它”。解锁本学习指南!加入 SuperSummary 以即时访问本学习指南的所有 18 页和数以千计的其他学习资源。开始吧我回到 1937 年 5 月的 Sharon Olds
您无法评论 为什么?