萧伯纳的《人与超人》 自动翻译
在《人与超人》(1903 年)的书信序言中,爱尔兰剧作家乔治·萧伯纳写了一封信给亚瑟·宾厄姆·沃克利,他是他的朋友和《泰晤士报》的戏剧评论家,他通过询问萧伯纳为什么从未写过以唐璜为原型的剧本,唐璜是虚构的传奇西班牙浪子。这对萧伯纳来说是一个特别的挑战,他一直在创作挑战世纪之交主导戏剧的流行浪漫主义的作品。萧伯纳聘请了莫扎特歌剧《唐璜》中的唐璜,一位情人转变为哲学家,拒绝浪漫,崇尚更高尚的思想。
1905 年在伦敦皇家宫廷剧院首次演出《人与超人》时,没有第三幕;直到 1915 年才开始演出。尽管后来的作品通常省略了《地狱中的唐璜》这一场景,但它通常作为单独的戏剧演出。总的来说,《人与超人》质疑爱情的本质,以及已婚男人是否可以保持革命性,或者他是否会在家庭生活中停滞不前。本指南引用了文本公共领域版本的页码,可在 Project Gutenberg 上找到。
当一个名叫怀特菲尔德先生的人去世时,他将女儿安的监护权委托给了两个男人:革命青年杰克坦纳和古板而富有的罗巴克拉姆斯登。杰克,一个宣誓单身的人,选择将他的一生献给哲学追求。与此同时,怀特菲尔德先生的儿子奥克塔维乌斯·罗宾逊迷上了安,并决定娶她为妻,却不知道安是真心爱着杰克的。
Shaw 的 Jack Tanner 是现代的 Don Juan,他厌倦了女性化并开始质疑生活的目的。他没有娶妻,而是不断努力成为超人,这个想法源自弗里德里希·尼采 (Friedrich Nietzsche) 的 «ubermensch» 概念,根据希腊神话,普罗米修斯这样的人违抗众神的意志,将火带到人性。
同样,杰克·坦纳 (Jack Tanner) 试图通过拒绝结婚和创造自己的命运来打破社会习俗和社会礼仪的意志。他的书《革命者手册》让不少富有的英国精英感到震惊。以杰克为主角,邵氏颠覆了举止喜剧的风格,这种喜剧通常围绕浪漫和性吸引力以及婚姻谈判制定两性斗争。对于杰克来说,婚姻不是目标,而是他无法逃避的终极社会习俗。与邵氏的许多戏剧一样,《人与超人》是一部思想剧。它是讨论邵氏哲学而不是专注于行动的论坛。
在《男人与超人》中,女人的作用是扰乱和分散男人的注意力。安,符合条件的年轻天真,是一个操纵大师。她想嫁给杰克的愿望使他们的婚姻已成定局,甚至在戏剧开始之前。无论杰克如何谴责婚姻,他最终发现女人的工作就是诱捕男人并繁衍后代。同样,维奥莱特用她女性的诡计来扭曲她的新岳父,轻易地说服他接受她。甚至怀特菲尔德夫人也帮助操纵杰克娶了她的女儿。邵氏颠覆了通常的天真和易受骗的处女比喻,写的女人睁大眼睛看着他们的追求者,同时很容易控制自己的行为。肖机智的两性之战是一场与物种繁衍背道而驰的人类进步之战。
- «Pygmalion» by George Bernard Shaw
- «Saint Joan» by George Bernard Shaw
- «Caesar and Cleopatra» by George Bernard Shaw
- «Mama Day» by Gloria Naylor
- «Lamb To The Slaughter» by Roald Dahl
- «Dangerous Liaisons» by Pierre Choderlos de Laclos
- «Le Bourgeois Gentilhomme» by Molière
- «Hotel on the Corner of Bitter and Sweet» by Jamie Ford
您无法评论 为什么?