皮埃尔·高乃依的《西德》 自动翻译
《西德》是皮埃尔·高乃依 (Pierre Corneille) 创作的五幕悲喜剧,于 1636 年在巴黎的玛黑剧院首演。剧情取材于吉兰·德·卡斯特罗 (Guillén de Castro) 的西班牙戏剧《Las mocedadas del Cid》,该剧本身取材于 Rodrigo Diaz de Vivar (1043-1099) 的传奇,他是卡斯蒂利亚骑士和西班牙民族英雄,其头衔是《El Cid》源自阿拉伯语中的主词,«sayyid»。Corneille(1606-1684 年)被认为是 17 世纪最伟大的法国剧作家之一,通常被称为法国文学的黄金时代。高乃依的作品受到有影响力的红衣主教黎塞留的赞助,尽管两人在就高乃依对当时标准戏剧惯例的创新争论不休后分道扬镳。
«Le Cid» 本身就是一个有争议的成功。这是当时开创性的戏剧,作为一部敢于有一个圆满结局的悲剧,没有明确的英雄或恶棍,并且反对亚里士多德戏剧理论规定的时间、地点和动作的经典统一。该剧引发了一场关于戏剧基本美学的辩论——被称为“La querelle du Cid”。Corneille 表明,悲剧可以有多种不同的结局,不需要以严厉的道德结局或遵守经典的剧本规则。此外,该剧的中心冲突——主角必须在他对未婚妻的爱和捍卫他父亲的荣誉之间做出选择——产生了“Cornelian 困境”一词,指的是一个困难或不可能的选择。今天,《西德》被广泛认为是高乃依最好的戏剧。虽然《西德》最初是用押韵诗写成的,但一些英文译本,例如本指南中使用的罗斯科·蒙根 (Roscoe Mongan) 的译本,将该剧译成了散文。11 世纪,在西班牙卡斯蒂利亚地区的塞维利亚市,唐·桑乔 (Don Sancho) 和唐·罗德里戈 (Don Rodrigo) 都想娶同一个女人 Chimène。Chimène 和她的父亲 Don Gomes the Count de Gormas 都喜欢罗德里戈作为追求者,但 Chimène 担心命运会以某种方式干预。卡斯蒂利亚国王唐·费尔南多的女儿公主公主也爱着罗德里戈,但由于他社会地位低下而不能嫁给他。Infanta 决定帮助罗德里戈和 Chimène 团结起来,希望他们的婚姻会减少她对罗德里戈的感情。德戈马斯伯爵嫉妒国王任命罗德里戈的父亲唐迭戈担任王子的家庭教师。伯爵面对迭戈,解除武装并侮辱他。年老体弱无法战斗的迪亚哥感到羞辱,请求罗德里戈为他报仇。罗德里戈知道与伯爵作战将意味着失去 Chimène 的爱,但他同意无论如何都要为他父亲的荣誉而战。在第二幕中,唐阿里亚斯警告伯爵国王不会允许他与罗德里戈决斗,但伯爵不在乎。他试图侮辱罗德里戈,但当罗德里戈不为所动时,伯爵反而称赞他的勇气,并要求他同意退出战斗。罗德里戈拒绝了。Chimène 对她的爱人和她父亲之间即将发生的决斗感到苦恼,她向 Infanta 吐露心声。小公主想象如果罗德里戈赢了,希梅内会为了她父亲而拒绝他,让小公主自己去追他。国王对伯爵侮辱迭戈并坚持与罗德里戈决斗感到不满,并且还担心即将到来的摩尔人海军。唐阿朗佐宣布罗德里戈在他们的决斗中杀死了伯爵,随着摩尔人的威胁越来越近,国王失去了他最伟大的老战士之一。第三幕开始时,罗德里戈告诉 Chimène 的女仆 Elvira,他知道他给 Chimène 带来的悲伤,并希望 Chimène 杀死他以报复她的父亲。Elvira 让 Rodrigo 在 Chimène 回家之前躲起来。Chimène 认为她与 Elvira 单独在一起,承认她无法让自己恨 Rodrigo,但承认她必须为父亲报仇。罗德里戈现身并恳求希梅娜当场杀了他,但她做不到。Chimène 告诉 Rodrigo,她明白他必须挑战伯爵以保护 Don Diego 的名誉,但她必须反过来保护她父亲的名誉。Chimène 认为她别无选择,只能杀死 Rodrigo。罗德里戈回到家,迭戈告诉他摩尔人即将进攻这座城市。如果罗德里戈战斗,他可能会赢得国王的嘉奖,并在 Chimène 的心中重新占有一席之地。第四幕发现罗德里戈从战争中归来成为英雄。他俘虏的摩尔人敬畏他,称他为“The Cid”。Infanta 要求 Chimène 放弃她的复仇之旅,但她不能。迭戈告诉国王,希梅内仍然爱着罗德里戈并希望救他。国王假装罗德里戈被杀以观察希梅内的反应,她的悲痛证明她仍然爱着他。唐桑乔宣布他将代表她与罗德里戈战斗,她同意嫁给战斗的胜利者。在最后一幕中,Rodrigo 告诉 Chimène 他不会为桑乔辩护,因为他宁愿死也不愿忍受 Chimène 的怨恨。她告诉他,他必须为自己辩护,以免她不得不嫁给桑乔。Infanta 发表了一段独白,宣称 Rodrigo 和 Chimène 是一体的,因为在发生了这一切之后,他们之间仍然没有仇恨。桑乔带着一把血淋淋的剑出现,希梅内担心罗德里戈已经死了。她向罗德里戈表白了她的爱,并请求进入修道院而不是嫁给桑丘,在那里她将终生为她的父亲和她的情人而悲伤。国王告诉 Chimène 罗德里戈还活着:他解除了桑乔的武装,但选择不杀他。桑乔说既然罗德里戈和奇梅内显然相爱了,他们就应该结婚。国王告诉 Chimène,她为父亲报的仇已经够多了。他建议她嫁给罗德里戈,但先等一年,这样她的情感创伤才能痊愈。那一年,罗德里戈将继续与摩尔人作战,为自己赢得荣誉。
- «Looking for JJ» by Anne Cassidy
- Histoire des tapis persans
- «Ice Candy Man» by Bapsi Sidhwa
- «Persian Letters» by Montesquieu
- «The Defence of Poesy» by Philip Sidney
- «The Emperor of All Maladies: A Biography of Cancer» by Siddhartha Mukherjee
- Excursions in Side
- Solo exhibition of Victor Sidorenko opened in Ukraine
您无法评论 为什么?