Adrienne Rich的“生活必需品” 自动翻译
美国著名诗人阿德里安娜·里奇 (Adrienne Rich) 的《生活必需品》作为同名文集的一部分于 1966 年出版。虽然这首诗不是里奇最著名的诗,但它体现了她作为艺术家和活动家的人生轨迹中的一个重要时刻。在这首诗中,她反思了自己的艺术和生活,同时她正处于一场彻底改变她后来作品的彻底变革之中。大多数学术思想将这首诗的说话者定位为诗人本人。这首诗最初以 «三十三» 的形式出版,指的是里奇的年龄,这首诗是对她作为艺术家和女性的演变的内省反思。
作为第二波女权主义的重要人物,无论是在文学还是激进主义方面,里奇通过她对主题和主题的选择最具影响力。这首以忏悔体裁写成的诗,将典型的个人和私人经历融入政治和公众之中。这样,这首诗就是一种激进主义形式。诗人传记 Adrienne Rich 是一位美国诗人、女权主义散文家和活动家,其职业生涯跨越了七年。里奇于 1929 年出生于马里兰州巴尔的摩。她的父亲是犹太人,母亲是南方新教徒。里奇和她的妹妹是基督徒长大的。她的父亲是一位著名的病理学家,希望里奇成为神童,并鼓励她读书和写诗。实现她父母的抱负和成就伟大的动力贯穿了她整个职业生涯的诗歌。里奇就读于拉德克利夫学院,隶属于当时全男性的哈佛大学的全女性机构。1951年,在大学最后一年,她的第一部诗集《世界的变化》被世界著名诗人奥登选入耶鲁大学青年诗人系列奖。1953 年,里奇与哈佛大学经济学教授阿尔弗雷德·哈斯克尔·康拉德结婚,并最终育有三个儿子。在 1960 年代,里奇参与了新左派和反战、民权和女权主义活动。她于 1963 年出版的合集《儿媳快照》标志着她转向更加个人化的写作,审视了她的女性身份以及身为妻子和母亲的压力。几年后出版的《生活必需品》反映了里奇日益激进和不再严格遵守诗歌规则的转变。在里奇越来越激进的过程中,她的婚姻破裂了。分居后不久,她的前夫自杀身亡。里奇 1973 年的作品《潜入沉船》获得了国家诗歌图书奖。她没有亲自领奖,而是让其他被提名者和女权主义诗人爱丽丝·沃克和奥德·洛德代表所有女性与她一起领奖。1976 年,里奇开始与牙买加出生的小说家兼编辑米歇尔克里夫建立家庭伙伴关系,这种伙伴关系持续了她的余生。那一年,她出版了她最具争议和最著名的散文集《出生的女人:作为经验和制度的母性》。该作品将女同性恋定位为个人和政治问题。在 80 年代后期和 1990 年代,里奇开始写更多关于她的犹太血统的文章。她与 New Jewish Agenda 合作创立了 «Bridges: 犹太女权主义者和我们的朋友的杂志»。她的激进主义还扩展到加入许多咨询委员会,以支持全球的性别和种族平等。1994 年 7 月,Rich 因其诗歌和写作获得了麦克阿瑟奖学金和奖,也被称为“天才奖”。1997 年,里奇拒绝授予国家艺术勋章,以抗议众议院投票终止对国家艺术基金会和克林顿政府其他艺术和文学政策的资助。Rich 于 2012 年 3 月 27 日去世。诗文 Rich, Adrienne。《生活必需品》。1966. «Voetica 诗歌»。里奇描述了通过广泛使用隐喻从受限的自我转变为解放的自我。在前九节中,演讲者回顾了她早年的生活和事业。她将自己想象成一幅画中的图钉,以描述作为一个女人和艺术家被迫服从的情况。这种经历使她迷失了方向。为了满足期望并模仿感知到的伟大,她失去了自己的身份,自我意识也支离破碎。第十节标志着说话者启示的时刻。几乎在这首诗的中点,她反思了她如何“学会让自己倒胃口”(第 21-22 行)。通过这种方式,她可以保护自己免受他人的攻击,并能够重塑自己。说话者描述了她新的解放和自我实现的自我。从专注于艺术和艺术家的隐喻转向自然和家庭世界的隐喻,她用自己的方式定义自己。在最后十节中,演讲者将自己比作一个“干灯泡”——一个计划的根源,它仍然可以开花结果,但现在没有吸引力,因此被搁置了。与诗歌开头的疯狂节奏不同,这部分展开得更慢,她的生活像“鳗鱼”一样移动,让她觉得自己如此完整,以至于她看起来像“像卷心菜头一样坚实”(第 37-38 行)。她现在只渴望成为“中等完美”,同时专注于“最基本的必需品”。她的生活现在符合她的抱负,而不是社会的。里奇以绝对女性化的家庭形象结束了这首诗。说话者有“邀请”让她“居住在世界上”,加入一群“老妇人编织,气喘吁吁地讲述她们的故事”(第 42-43 行)。这部分展开得更慢,她的生活像“鳗鱼”一样移动,让她感觉如此完整,以至于她看起来“像卷心菜头一样坚固”(第 37-38 行)。她现在只渴望成为“中等完美”,同时专注于“最基本的必需品”。她的生活现在符合她的抱负,而不是社会的。里奇以绝对女性化的家庭形象结束了这首诗。说话者有“邀请”让她“居住在世界上”,加入一群“老妇人编织,气喘吁吁地讲述她们的故事”(第 42-43 行)。这部分展开得更慢,她的生活像“鳗鱼”一样移动,让她感觉如此完整,以至于她看起来“像卷心菜头一样坚固”(第 37-38 行)。她现在只渴望成为“中等完美”,同时专注于“最基本的必需品”。她的生活现在符合她的抱负,而不是社会的。里奇以绝对女性化的家庭形象结束了这首诗。说话者有“邀请”让她“居住在世界上”,加入一群“老妇人编织,气喘吁吁地讲述她们的故事”(第 42-43 行)。里奇以绝对女性化的家庭形象结束了这首诗。说话者有“邀请”让她“居住在世界上”,加入一群“老妇人编织,气喘吁吁地讲述她们的故事”(第 42-43 行)。里奇以绝对女性化的家庭形象结束了这首诗。说话者有“邀请”让她“居住在世界上”,加入一群“老妇人编织,气喘吁吁地讲述她们的故事”(第 42-43 行)。
您无法评论 为什么?