Madeleine Thien 的“简单食谱” 自动翻译
玛德琳·蒂恩 (Madeleine Thien) 是一位加拿大作家,她的作品探讨了加拿大亚裔社区中亚洲艺术、政治和家庭生活的跨文化世界。她于1974年出生,父亲是马来西亚华人,母亲是香港华人。Thien 学习的是现代舞,但在大学本科时转为创意写作。她在不列颠哥伦比亚大学获得了写作硕士学位。
Thien 的短篇小说集《简单食谱》(2001 年,Little Brown & Company)被 2001 年桐山环太平洋图书奖评为著名书籍。该书还获得了亚裔加拿大作家工作室颁发的新兴作家奖。1991 年,她入围加拿大作家信托基金 RBC 布朗文华莱士新兴作家奖。《简单食谱》中的短篇小说探讨了代际和跨文化关系中的冲突。家庭关系通常是她工作的中心,家庭和创伤的主题也是如此。该集获得了诺贝尔奖获得者爱丽丝·门罗的赞誉,她说:“这无疑是一位杰出作家的处女作”。自从出版《简单食谱》以来,Thien 在写作方面取得了卓越的成就。她广受好评的小说《别说我们一无所有》获得了 2016 年总督英语小说奖、加拿大丰业银行吉勒奖和爱德华斯坦福小说旅行写作奖。2017 年,她获得了 Rathbones Folio 奖。她的书已被翻译成 25 种语言。从 2010 年到 2015 年,Thien 是城市大学创意写作 MFA 项目国际教师的一员。她为《卫报》撰文讲述了该节目的突然关闭以及香港对言论自由的打压。Thien 还反对不列颠哥伦比亚大学处理针对创意写作项目教授的投诉的方式。教授史蒂文·加洛韦 (Steven Galloway) 被指控性骚扰和性侵犯。作为崩溃的结果,Thien 要求将她的名字从 UBC 的所有宣传材料中删除。她目前在布鲁克林学院 MFA 项目任教。《简单食谱》包含八个短篇小说。这些故事共同表达了家庭、家庭、移民、失恋和创伤的主题。这些故事也在时间和地点上来回移动,揭示了人物所过的破碎和麻烦的生活。许多故事都包含亚裔移民角色;但与此同时,在某些故事中,角色的种族身份也变得模棱两可。在同名故事中,叙述者回顾过去,揭示了她意识到她对父亲和兄弟无条件的爱不会持久的那一刻。她的父亲出生在马来西亚,一边教女儿如何煮米饭,一边努力移民加拿大。她是一个年轻的女孩,她和她父亲很亲近。她的哥哥与家里的任何人都不亲近。叙述者出生在加拿大温哥华,而弟弟则出生在马来西亚。尽管她的父母试图教叙述者他们的语言,但她无法学会。但更糟糕的是,至少对她的父亲来说,叙述者的兄弟曾经知道这种语言,但现在已经忘记了。故事的主要情节发生在叙述者和她的父亲花了很多时间做饭的时候。她的父亲以她的学业为荣,并教她如何做米饭。她的哥哥很少在身边,而是选择踢足球。他只是在最后一刻才和家人一起吃晚饭。一天晚上吃晚饭时,她的哥哥和父亲大吵了一架。哥哥不想吃爸爸煮的鱼,这让爸爸很不高兴。做饭是他父亲最喜欢的消遣,和他引以为豪的东西。当他的儿子拒绝吃鱼时,叙述者的父亲大发脾气并殴打了这个男孩。后来,叙述者查看了她的兄弟,他和他们的母亲坐在他的房间里抽泣。她知道随着年龄的增长,她对父亲和哥哥无条件的爱会烟消云散。在第二个故事《来自俄勒冈的四天》中,三姐妹被迫面对母亲的不忠和背叛。当叙述者发现她的妈妈有外遇时,她“无意中故意”将信息泄露给了她的父亲。汤姆,她母亲的情人,开车到她家,母亲艾琳、女儿汤姆和艾琳的丈夫之间发生了戏剧性的相遇。汤姆和艾琳抓住三个女孩开车走了。他们离开了他们的家和一所门窗吱吱作响、地板上有碎玻璃的房子。三姐妹、她们的妈妈和汤姆上路了,她们在路上扎营。女孩们决定她们讨厌汤姆。女孩们只想回到父亲身边,但艾琳很伤心。最终,艾琳决定继续前进,嫁给汤姆,并抚养她的三个女儿远离他们的父亲。《炼金术》是一个关于友谊破裂的故事。叙述者和前面所有的叙述者一样,没有透露姓名,她的朋友宝拉是最好的朋友。但很快叙述者坠入爱河——她的初恋。随着爱情的发展和复杂化,叙述者开始对成为宝拉的朋友失去兴趣。叙述者发现宝拉患有厌食症并且酗酒。然后她意识到宝拉正受到她父亲的性虐待。当保拉消失时,叙述者被叫到学校辅导员办公室。虽然她没有直接说出来,但她提到了保拉与父亲一起经历的性虐待。当叙述者离开办公室时,宝拉的母亲对她说出了这个秘密感到愤怒。叙述者等待宝拉给她写信,但宝拉从来没有这样做。在故事 «Dispatch» 中,一个死去的情人处于紧张婚姻的中心。一位丈夫一直爱着一位在可怕的车祸中丧生的女人。有一天,妻子发现了丈夫写给女人的信,表达了他的爱意。妻子对婚姻有决定权。最终,她选择守在丈夫的身边。«House» 是关于两个姐妹的故事,她们的母亲是个酒鬼,离开了她们,而她们的父亲,谁不想照顾他们,就把他们寄养。一天,两个女孩乘公共汽车去老街区参观他们与母亲和通常不在场的父亲一起长大的房子。他们就是这样为母亲庆祝生日,希望她能回家。«Bullet Train» 是该系列的倒数第二个故事,以其多视角而独树一帜。这是一个关于哈罗德和西娅(比他小 10 岁)之间的爱情故事。在他们相遇之前,西娅有一个女儿,她的父亲是一名直升机飞行员。直升机飞行员让西娅相信他会和她在一起,但后来他再也没有出现过超声波检查,也再也没有回来。西娅的女儿约瑟芬对哈罗德和她母亲在一起的感觉很复杂。长大后的约瑟芬周游世界,但是通过继续移动绕过了爱的机会,即使想要爱是她离家出走的真正原因。最后一个故事《城市地图》是一个具有挑战性的故事,挑战了短篇小说的传统结构和时间问题。同时,这个故事中的一些实例反映了这个系列的第一个故事,«简单食谱»。当移民和家庭再次成为这两个故事的主要主题时尤其如此,语言划分家庭成员的方式也是如此。主角 Miriam 是一家家具店老板的女儿,她的店经营不善。她的父母从印度尼西亚移民到加拿大。米里亚姆钦佩她父亲拥有这家家具店,但随着年龄的增长,她认为这是失败的。她的父亲最终破产并返回他的祖国只是为了再次回到他靠福利生活的加拿大。与此同时,Miriam 坠入爱河,但她难以维持自己的爱情。她的丈夫回到他家的农场。当 Miriam 看到她父亲生活的贫困并忍受他选择自杀的选择时。她发誓要再次尝试爱情,她的丈夫回来了。
- «Erec and Enide» by Chrétien De Troyes
- Die wunderbare Welt der Porträts von Jean-Etienne Lyotard
- «Shout» by Laurie Halse Anderson
- «Shattering Glass» by Gail Giles
- «Silent Spring» by Rachel Carson
- «Return to Sender» by Julia Alvarez
- «Sister Carrie» by Theodore Dreiser
- «Shadow and Bone» by Leigh Bardugo
您无法评论 为什么?