保罗·拉比诺 (Paul Rabinow) 的“对摩洛哥实地考察的思考” 自动翻译
《对摩洛哥实地考察的思考》是人类学家保罗·拉比诺 (Paul Rabinow) 在读研究生期间的第一次实地考察旅行的记述。该书根据 1960 年代后期在阿特拉斯中部山脉收集的笔记于 1977 年出版,部分是叙事故事,部分是旅行日记,部分是民族志,部分是对人类学作为一门学科的哲学分析。拉比诺作为人类学和哲学教授和作家继续了漫长的职业生涯。这本书是他著名的分析性学术著作的第一个例子。《对摩洛哥田野调查的思考》诞生之时,尽管田野调查是人类学研究自该学科成立以来最重要的方面,但尚未从现代批判框架中将其视为一种实践。这本书质疑了关于田野调查过程的许多长期规则,而拉比诺的想法在出版时是有争议的。尽管此后他的哲学已被人类学界广泛接受,但这本书提出的问题仍然是争论的主要来源。
拉比诺将《摩洛哥实地考察的思考》作为一个按时间顺序排列的故事,从他 1968 年 6 月离开芝加哥开始,一直到他在摩洛哥的两年逗留结束。他首先搬到了塞夫鲁 (Sefrou) 的小城市,在那里他结识了第一批联系人,其中大部分是他的博士生导师推荐的人。在这座城市,他开始适应摩洛哥的文化和语言,并结交朋友,这将帮助他实现“真正的”实地考察。Rabinow 的田野调查学术目标一开始并没有完全确定,但他通常想研究古老的地方宗教习俗如何影响中阿特拉斯偏远村庄的社会。他最终选择了 Sidi Lahcen Lyussi 镇。它是历史悠久的宗教圣地和活跃的橄榄产业所在地,所以拉比诺相信它会提供一些有趣的人类学事实。它也是他的第一个主要线人阿里的家乡,因此他有线索帮助获得在那里学习的许可。大约在书的一半,拉比诺被允许进入村庄。然而,Sidi Lahcen Lyussi 的居民中有一小部分人最初抵制他的到来,他带着不安的心情进入了村庄。最终他被录取了,或者至少他的新奇感消失了,他找到了有帮助的当地线人,并能够找到有助于他获得博士学位的信息,题为“符号统治:摩洛哥的文化形式和历史变革”。在 Sefrou 和 Sidi Lahcen Lyussi 当地人的帮助下,Rabinow 了解摩洛哥的社会动态,同时意识到他们与芝加哥的学术文化在最基本的层面上有多么不同。即使他的阿拉伯语有所提高,他在很多情况下仍感到困惑。尽管作为一名新殖民主义穆斯林国家的西方学者,他带着对自己的差异性的知识意识前往摩洛哥,但他开始意识到这种局外人的身份对他的工作有多大影响。摩洛哥当地人甚至对日常事件的解释与他的理解截然不同,这让他质疑他的观察如何被视为人类学“事实”。此外,他的线人每个人都有不同的帮助他的动机,即使是最好的信息也具有内在的主观性,必须经过复杂的文化翻译才能准确传递。因此,他认为通过田野调查收集的信息不可能是真正的客观数据,因此人类学不可能成为一门数据驱动的科学,他认为这种缺乏是该领域的潜在衰落。拉比诺通过一系列故事概述了他的哲学立场,这些故事主要是与线人的互动。每个故事都突出了本书的一个或多个主要主题,例如人类学家/线人关系固有的不平等、他者性的必然性,以及法国殖民主义及其后果对他访问的地区和他能够开展的工作的影响做。次要主题包括妇女在摩洛哥社会中的地位;由于害怕违反性别禁忌,拉比诺不愿接近女性线人,但他探索了性工作在塞夫鲁的作用,并试图了解他朋友的女性亲属的生活。《对摩洛哥田野调查的思考》于 2007 年重新出版,重新引起了人们对该书的兴趣,并重新审视了拉比诺作为人类学家的遗产。本指南基于该书的 1977 年版。
- "Cats in the Manege" - contemporary artists talked about the inhabitants of the cat world
- «The Home and the World» by Rabindranath Tagore
- «Akata Witch» by Nnedi Okorafor
- «Reflections On The Revolution In France» by Edmund Burke
- «Red Mars» by Kim Stanley Robinson
- «Red Queen» by Victoria Aveyard
- «Redwall» by Brian Jacques
- «Recitatif» by Toni Morrison
您无法评论 为什么?