Peter Shaffer的“Amadeus” 自动翻译
彼得·谢弗 (Peter Shaffer) 的戏剧《阿玛迪斯》(Amadeus) 于 1979 年在伦敦皇家国家剧院首演,通过安东尼奥·萨列里 (Antonio Salieri) 的眼睛呈现了著名作曲家沃尔夫冈·阿玛迪斯·莫扎特 (Wolfgang Amadeus Mozart) 虚构的历史,这位作曲家的艺术遗产乏善可陈,几乎被时间掩埋。该剧开始于萨列里(Salieri)相信他生命中最后一天的前夕。萨列里讲述并重演了他与这位著名作曲家之间动荡而尖刻的关系的故事,基于对莫扎特才华的嫉妒,他对莫扎特产生了深深的仇恨。在发现莫扎特令人反感的其他宫廷成员的帮助下,萨列里致力于系统地摧毁莫扎特。这引发了莫扎特最终死于萨列里手下毒的错误谣言。剧终时,
尽管有一些证据表明莫扎特和萨列里可能偶尔表现出对彼此的厌恶,但该剧中心的强烈仇恨和痴迷在很大程度上是虚构的。结合该剧经久不衰的流行,学者们批评谢弗围绕这两个采取这种创造性许可的人物发明了这个神话。历史学家断言,有证据表明莫扎特和萨列里相互尊重,而谢弗将莫扎特描述为庸俗而幼稚的学者是错误的。虽然谢弗笔下的莫扎特是一位天才,他只是将脑海中听到的乐曲抄录下来,但真正的莫扎特作品显示出经过深入修改的证据。在这段修正主义的历史中,正如萨列里所言,莫扎特是一个好色之徒,
不管历史的准确性如何,《Amadeus》都突出了名誉和耻辱的阴暗面。该剧展示了嫉妒如何导致曾经是社会道德支柱的萨列里 (Salieri) 撕毁自己的生活,以摧毁一个似乎不费吹灰之力就能取得成功的人。在对后代的绝望中,萨列里决定即使作为反派在历史上占有一席之地,也仍然是历史上的一席之地。最后,他连那个都没能做到。«Amadeus» 警告观众嫉妒和不受约束的野心的破坏性。它为虚构的萨列里提供了一个平台来讲述他自己的故事,激发了对一个让对名望的渴望消耗他个人和宗教道德感的人的怜悯和厌恶。萨列里 (Salieri) 以他永远无法实现的伟大擦肩而过,把自己逼疯了。
- In Magnitogorsk, the premiere performances "Amadeus" were successfully held - a joint project of the theater named after Pushkin and the Opera House
- Bruno Amadio "The Crying Boy"
- Wolfgang Amadeus Mozart. Sonatas para piano
- WOLFGANG AMADEUS MOZART CONCERT N23 SYMPHONY N40 MENDELSONG A MIDMER’S NIGHT’S DREAM
- «The Adventures of Ulysses» by Bernard Evslin
- «The Bear» by William Faulkner
- «The Age of Innocence» by Edith Wharton
- «The Battle of the Labyrinth» by Rick Riordan
您无法评论 为什么?