阿里斯托芬的《传道书》 自动翻译
«The Ecclesiazusae»,英文翻译为 «Assemblywomen»,是希腊古典剧作家阿里斯托芬于公元前 391 年创作的一部喜剧。该剧提出了一个假设的政府接管,其中雅典的妇女推翻了其领导人并实施了共产主义改革,禁止私人财富并强制男女平等,老年人和那些被认为没有吸引力的人。《传道书》用性幽默和荒谬的逻辑来批判阿里斯托芬时代的雅典政府。该剧以一位名叫普拉克萨戈拉的雅典妇女在黎明前从街上的一所房子里出来开始。她留着胡须,身着男装,拄着拐杖,手执一盏点燃的灯笼。一群穿着相似的雅典妇女列队走上舞台。为了表现得更阳刚,女人们晒黑了,不再剃体毛。Praxagora 责备一名合唱团成员带来一篮子纱线,认为这会毁了他们的封面。随着悬念的增加,女性在雅典集会前练习以男性身份说话,犯了一些错误,例如向女神珀耳塞福涅和得墨忒耳发誓,而不是像阿波罗这样的男性神。他们还抱怨他们不舒服的衣服和口渴。Praxagora 决定只有她才能以男人的身份在集会上发言。她准备了一篇谴责雅典领导人腐败的演讲,指出他们利用权力发动战争并奢侈地丰富他们的生活是自私和反民族主义的。她要求男性领导人将政府控制权交给女性,她们已被证明是家庭领域的主人。她认为,女性在本质上也更优越,她们工作更努力,更忠于稳定和传统,并且不易受无用追求的影响。她总结说,由女性领导的政府不仅能更好地保护士兵,还能满足他们的燃眉之急,如足够的食物和薪水。合唱队对 Prexagora 印象深刻,并计划如何在黎明集会期间以合法成员的身份通过投票党。
他们去集会领取免费食物和报酬。Praxagora 的丈夫 Blepryrus 穿着 Praxagora 的睡衣和拖鞋走出屋子。一个老人,他患有便秘,在黑暗中找不到自己的衣服。他蹲在街上,想大小便,这时邻居来了,两人都意识到他们的妻子带着衣服离开了。一个名叫 Chremes 的人从集会回来并遇到了他们。他解释说,由于苍白的鞋匠数量异常多,他指的是那些乔装打扮的女人,所以他饿着肚子回家,没有报酬。他回忆起那次集会,Praxagora 发表了一篇引人入胜的演讲,她认为女性更善于隐藏秘密、归还借来的财产、克制自己不起诉或窃听他人,或试图推翻雅典的民主制度。Blepyrus 同意所有这些观点。男人们一致认为睡懒觉很舒服,但遗憾的是他们现在必须做爱才能吃早餐。合唱团重新进入街道。她们仍然乔装打扮,试图从集会中偷偷回来,换掉她们丈夫的衣服。Blepyrus 以为 Praxagora 离开是为了欺骗他,但发现她正在更换他的斗篷。她说她正在帮助一名妇女分娩,需要额外的保暖层。Blepyrus 告诉她早上的议会投票,她假装惊讶,但随后争辩说这是一个明智的结论。Praxagora 然后解释了对雅典实施的一系列新法律。其中包括禁止私人财富;男女同工同酬;和最低生活水平。她还争辩说,由于共同基金的存在,人们将不再需要个人财富,男人和女人现在可以与任何他们想要的人发生性关系,只要他们首先追求社会上最丑陋的成员。孩子们将被共同抚养,永远不会认识他们的父亲。她从议会的决定中列举了更多的准共产主义法律,其中一些与看似利他主义的情绪相矛盾,例如禁止奴隶与自由人睡觉。捐给共同基金。
一个名叫自私的人的角色进来了,惩罚他遵守新法律。他认为该法令会失败,并表示只有在其他人都先服从的情况下,他才会服从。镇先驱报走进来,宣布为这座城市举办一场奢华的盛宴。自私的人打算去,但他的邻居争辩说他因拒绝向资助该活动的共同基金捐款而被取消资格。自私的男人私下决定既赴宴又不肯捐献。 下一幕,一位年轻女子在等待她的情人埃皮吉尼斯前来,遇到一位正在寻找约会对象的老妇人。当 Epigenes 走进来抱怨新法律对性的强制规定时,他们开始互相侮辱并撤回自己的家。他和年轻女人表达了他们对彼此的渴望,老妇人打断了他们,引用优先与老年人发生性关系的法律。就在他们争吵时,又有两名老妇人进来,不顾埃皮吉尼斯的抗议,将他拉走。 在最后一幕中,一位醉酒的女仆走进来,对新的法律制度大发雷霆。应 Praxagora 的要求,她正在寻找 Blepyrus 带他共进晚餐。Blepyrus 挂在两个女孩身上。他们都去赴宴,合唱团歌唱赞美。«Ecclesiazusae»通过讽刺统治雅典社会的不合逻辑的父权制力量,提出了一个由女性领导的替代政府以及由此产生的一些改进。尽管如此,该系统仍然混乱,最终达不到乌托邦。阿里斯托芬的戏剧认为,权力斗争在任何社会中都会形成并盛行,无论它多么理想化。仍然,
您无法评论 为什么?