Elif Batuman的“白痴” 自动翻译
Elif Batuman 是当代土耳其裔美国作家。她在哈佛大学获得文学学士学位,在斯坦福大学获得比较文学博士学位,并在土耳其 Koç 大学担任常驻作家数年。她的第一部小说《白痴》(2017 年)和她的散文集《群魔:俄罗斯书籍历险记和阅读它们的人》(2010 年)都是自传性质的,关注内心的生活美国学术界。这两个标题分别提到了陀思妥耶夫斯基 1869 年和 1871 年的同名小说。《白痴》最初是在 2000 年代初起草的,但被搁置了十多年。这是一部高度虚构的自传式“成长小说”,讲述了单相思的初恋以及 20 世纪 90 年代中期互联网的出现所带来的困惑和不确定性。
巴图曼目前是《纽约时报》的特约撰稿人,曾获得多个文学奖项,如怀廷作家奖、罗纳贾菲基金会作家奖和巴黎评论特里南方幽默奖。《白痴》入围 2018 年普利策小说奖决赛。小说紧跟大学新生一年的生活。叙述者 Selin 是第一代土耳其裔美国女性,她在新泽西郊区长大,但在土耳其有大家庭,她每年夏天都会和母亲一起去看望他们。她的父母离异,她的父亲与新婚妻子和年幼的儿子住在佛罗里达州。塞林的母亲是当地一所大学的研究员,正在和一个美国男人约会。小说以叙述者 1995 年抵达哈佛大学参加迎新周开始。这本书的情节由一系列松散相关的时间情节构成,这些情节定义了 Selin 与其他人和她周围世界的互动。她与两个截然不同的女人合住一间宿舍:汉娜,一个吵闹的韩裔美国人,以及安吉拉,一个害羞但虔诚的非裔美国人。在校园的头几周,Selin 结识了来自塞尔维亚的神经质国际学生 Svetlana,并重新点燃了她与 Ralph 的友谊,Ralph 是她去年夏天在一个高中生学术课程中认识的年轻人。叙述的主要部分集中在塞林爱上她俄语班的另一名学生伊万。他是一名来自匈牙利的大四学生,梦想在加州的研究生院攻读数学。Selin 与 Ivan 的互动非常激烈,尽管他们的关系从未超出柏拉图式。塞林甚至同意在匈牙利的一个村庄教英语,以便在夏天有更多时间陪伴伊万。两人确实在匈牙利相遇,但尽管试图表达他们的感受,但他们的关系没有进一步发展。七月底,他们永远分开。伊万 (Ivan) 前往日本参加会议,而塞林 (Selin) 则前往土耳其。叙述者伤心欲绝,甚至身体不适,但最终康复了。Selin 对 Ivan 产生感情的同时,她也在努力理解语言与现实的关系。最初,她计划主修语言学。然而,她学习语言学和相关学科越多,她的思想和情感就越不连贯。夏末,在安塔利亚与她的土耳其亲戚共度时光时,
- "Idiota" de Dostoievski, resumen
- "Cómo convertirse en un idiota" aprende esta noche en el teatro RAMT
- The successful premiere of the ballet "Idiot" closed the season at the Omsk Musical Theater
- Theater "At the Bridge" opened the 28th season with the performance "Idiot. Obsession"
- RENDIMIENTO INMERSIVO "IDIOTA"
- «Sailing to Sarantium» by Guy Gavriel Kay
- «The Lake House» by Kate Morton
- «The Language of Flowers» by Vanessa Diffenbaugh
您无法评论 为什么?