Michael Morpurgo 的《花园里的大象》 自动翻译
《花园里的大象》是英国作家迈克尔·莫普格 (Michael Morpurgo) 所著的一部历史小说,主要以二战期间的德国为背景。这本书面向中年级读者,2010 年由哈珀柯林斯儿童图书公司在英国首次出版;2011 年,Feiwel and Friends 在美国出版了平装本。本学习指南基于平装本的 Kindle 版。
作为诗人、剧作家和小说家,Morpurgo 以其对儿童文学的众多获奖贡献而闻名。为了表彰他的工作,他被选为 2003 年至 2005 年英国儿童奖得主。《花园里的大象》说明了莫珀戈对儿童的理解和同情,描绘了德累斯顿的燃烧弹如何颠覆莫珀戈年轻人的生活人物。这部小说的主题是随着年龄的增长而失去童年的纯真、战争的可怕后果以及家庭的真正意义。内容警告:本指南包含对战时暴力和反犹太主义的引用。小说开始于2011年2月在加拿大安大略省小镇尼亚加拉湖畔的一家疗养院(具体物理场景直到小说结尾才确定,月份和年份是通过各种文本细节确定的)。家中一位不愿透露姓名的护士这样描述自己:她是一位单亲妈妈,有一个 9 岁的儿子,名叫卡尔。她还描述了她的一位病人莉齐。Lizzie 今年 82 岁,孤身一人。当他的母亲必须工作时,卡尔会花时间在家里,因为他没有人照顾他。他和莉齐成为朋友。她告诉卡尔,一头大象曾经住在她的花园里;卡尔的母亲向他解释说,莉齐记不清事情了,也没有大象。卡尔极力坚持莉齐说的是实话;他是如此坚持,以至于他的母亲开始怀疑她对莉齐的看法是不是错了。2 月 13 日,Karl 的母亲正在照顾 Lizzie,Karl 来看望她。得知这一天的日期是 2 月 13 日,莉齐变得心烦意乱;这次约会对她来说有着深刻的情感意义,并激起她对严寒和灼热风的奇怪、悲伤的回忆。Karl 的妈妈认为他应该离开,但 Lizzie 希望他们都留下来。她有一个关于她自己、她的兄弟 (Karli) 和大象 Marlene 的故事要告诉他们,她第一次见到大象 Marlene 是在德国德累斯顿她家的花园里,那天是 Lizzie 16 岁生日:1945 年 2 月 9 日。Lizzie 将她的生活描述为第二次世界大战德累斯顿的孩子和她的母亲 Mutti(«mutter» 的变体,德语中母亲的意思)和她的弟弟;她的父亲 Papi 正在德国军队服役。穆蒂在动物园工作,照顾穆蒂喜爱的一只年轻、悲伤的孤儿大象玛琳。如果城市遭到轰炸,动物园将射杀其动物,以防止它们逃脱并危及人类。穆蒂甚至连射杀玛琳的念头都受不了。她每天晚上把玛琳带回家,住在家里的围墙花园里,每天早上带她回到动物园。玛琳成为穆蒂家庭的一员。1945 年 2 月 13 日晚上,当盟军燃烧弹轰炸德累斯顿时,穆蒂、莉齐和卡莉正带着玛琳在他们家后面的公园散步。当整个城市都在燃烧时,他们逃跑了;他们现在是难民,加入了成千上万逃离德累斯顿的人的行列。又冷又饿,他们和玛琳最终来到了莉齐和卡莉叔叔婶婶的农场,在那里他们在谷仓里找到了彼得·卡姆。彼得是英国皇家空军 (RAF) 的一名年轻的加拿大航海家,在德累斯顿突袭行动中他的飞机被击落时,他跳伞到安全地带。回到现在,Lizzie 告诉 Karl 和他的母亲,她想念她留在家里的相册;他们愿意把它带给她。当卡尔从床头柜上取回丽兹的房门钥匙时,丽兹在抽屉里看到了其他东西,并想起她想拿给卡尔看。卡尔认出它是指南针。Lizzie 解释说,“那天我第一次看到这个指南针 […] 那天我们发现 [Peter Kamm] 躺在谷仓里”。莉齐继续她的故事。穆蒂认出彼得是轰炸德累斯顿的敌军士兵,鄙视他,但她不能让他冻死在谷仓里;她允许他和她、莉齐和卡莉一起进屋,他们在那里找到食物和住所。玛琳躲在有大量干草的谷仓里。穆蒂打算在第一时间将彼得移交给德国当局。违背穆蒂的命令,Lizzie 和 Karli 与说德语的 Peter 成为朋友。莉齐爱上了他,他也被她吸引了。当 Karli 从农场池塘的冰中掉下来时,Peter 救了他并进行了 CPR(心肺复苏术),直到 Karli 终于恢复知觉并开始呼吸。彼得救了卡里的命后,穆蒂对彼得的感觉发生了变化。那天晚上,一支德国巡逻队来到这所房子寻找从一架被击落的英国轰炸机上跳伞的敌军士兵。穆蒂说服德国人彼得是她的大儿子,士兵们离开了。当彼得试图感谢她时,穆蒂告诉他,他现在是这个家庭的一员。穆蒂决定,她和孩子们应该按照彼得的建议,和彼得一起去德国西部寻求安全。彼得然后对这个想法进行了更好的思考,如果 Mutti 和孩子们被抓到和他一起旅行,他们会担心。Mutti 坚持认为他们可以愚弄任何质疑他们的人。彼得说他们必须在没有马琳的情况下离开,马琳会引起他们的注意。Mutti 坚定地回答说:“我们去哪里,Marlene 就去哪里 […] 她也是这个家庭的一员”。带着为旅途准备的食物和彼得的指南针指引方向,他们出发了。他们必须在从东面横跨德国挺进的俄军追上他们之前到达美军。彼得预计需要四到五个星期的旅程,但实际需要的时间要长得多。目前,莉齐让卡尔的母亲注意疗养院附近教堂的钟声。Lizzie 喜欢钟声响起,她说,因为“这让 [她] 想到同样的事情,有希望,生活还在继续”。随着莉齐继续讲述她的故事,焦点转移到她的家人危险的西部跋涉上。他们为旅途准备的食物用完了。彼得从附近的农场偷食物,以免每个人挨饿,而玛琳则吃她在雪下发现的任何植物。当一家人遇到其他往西走的难民时,彼得避开他们以隐瞒自己的身份。几周后,Karli 病得很重,需要就医。一家人在乡间庄园停留,寻找医生。庄园的主人是一位富有同情心的女士,人人都称她为“伯爵夫人”,她收留了他们,请来了医生,并在 Karli 康复期间收留了他们。在这座豪宅里避难的还有其他难民,包括一个儿童教堂合唱团。庄园里的一名工人开始怀疑彼得并向德国当局报警;他们来调查的时候,伯爵夫人说服指挥官不要逮捕彼得。当莉齐和她的家人准备离开时,伯爵夫人要求他们带上无人陪伴的儿童合唱团。Marlene 让孩子们的旅行变得更容易,因为他们轮流骑在她的背上。莉齐和彼得一天比一天亲近。当莉齐、她的家人和孩子们到达盟军时,他们的坦克呼啸上山的景象和声音吓坏了玛琳;吓坏了,她逃跑了。美国士兵不会让 Mutti、Lizzie 或 Karli 在战区中间寻找她。穆蒂很伤心。士兵们护送莉齐的家人和唱诗班的孩子们离开,彼得报到。几周后,莉齐和她的家人一直在寻找玛琳,但没有找到。她似乎“只是从地球表面消失了”。在现在,Lizzie 不再讲述她的故事,但 Karl 和他的母亲坚持要听听接下来会发生什么。Lizzie 回答说,“哦,发生了很多事,一生都在发生”。莉齐接着讲述了她故事的结尾。Lizzie 和 Peter 在她、Mutti 和 Karli 被送往“流离失所者”难民营时不得不分开;当他们说再见时,彼得把指南针给了莉齐。她和彼得互相写信,打算结婚并住在加拿大。在营地呆了六个月后,莉齐和她的家人搬到了海德堡。彼得的信不再来了,因为他从来没有收到莉齐的新地址的信;穆蒂没有关于帕皮的消息。及时,彼得在海德堡找到了莉齐。他们结婚并搬到加拿大。战后四年,Papi 回家了。Mutti、Papi 和 Karli 最终在加拿大与 Lizzie 和 Peter 会合。一个晚上,Lizzie 和 Peter 在马戏表演中看到了 Marlene;Marlene 和 Lizzie 立刻认出了对方,Lizzie 和 Peter 在马戏团离开小镇之前与她共度时光。Lizzie 和 Peter 结婚 60 年了,但现在她是家里唯一在世的人。Lizzie 将 Peter 的指南针交给 Karl,请他保管并分享她的故事。第二天,卡尔和他的母亲给莉齐带来了她的相册,并在她给他们看照片时坐在她身边。最后一页是莉齐和马琳在马戏团的照片。看到这张照片,莉齐得意洋洋地问卡尔现在是否相信她。他回答说:“我一直相信你。[…] 总是”。他的母亲曾经怀疑莉齐,但她承认她“几乎”一直相信她。在马戏团离开小镇之前,莉齐和彼得会花时间陪伴她。Lizzie 和 Peter 结婚 60 年了,但现在她是家里唯一在世的人。Lizzie 将 Peter 的指南针交给 Karl,请他保管并分享她的故事。第二天,卡尔和他的母亲给莉齐带来了她的相册,并在她给他们看照片时坐在她身边。最后一页是莉齐和马琳在马戏团的照片。看到这张照片,莉齐得意洋洋地问卡尔现在是否相信她。他回答说:“我一直相信你。[…] 总是”。他的母亲曾经怀疑莉齐,但她承认她“几乎”一直相信她。在马戏团离开小镇之前,莉齐和彼得会花时间陪伴她。Lizzie 和 Peter 结婚 60 年了,但现在她是家里唯一在世的人。Lizzie 将 Peter 的指南针交给 Karl,请他保管并分享她的故事。第二天,卡尔和他的母亲给莉齐带来了她的相册,并在她给他们看照片时坐在她身边。最后一页是莉齐和马琳在马戏团的照片。看到这张照片,莉齐得意洋洋地问卡尔现在是否相信她。他回答说:“我一直相信你。[…] 总是”。他的母亲曾经怀疑莉齐,但她承认她“几乎”一直相信她。请他照顾它并分享她的故事。第二天,卡尔和他的母亲给莉齐带来了她的相册,并在她给他们看照片时坐在她身边。最后一页是莉齐和马琳在马戏团的照片。看到这张照片,莉齐得意洋洋地问卡尔现在是否相信她。他回答说:“我一直相信你。[…] 总是”。他的母亲曾经怀疑莉齐,但她承认她“几乎”一直相信她。请他照顾它并分享她的故事。第二天,卡尔和他的母亲给莉齐带来了她的相册,并在她给他们看照片时坐在她身边。最后一页是莉齐和马琳在马戏团的照片。看到这张照片,莉齐得意洋洋地问卡尔现在是否相信她。他回答说:“我一直相信你。[…] 总是”。他的母亲曾经怀疑莉齐,但她承认她“几乎”一直相信她。
- «War Horse» by Michael Morpurgo
- «The Last Mrs. Parrish» by Liv Constantine
- «An Army at Dawn» by Rick Atkinson
- «The Keeper of Lost Things» by Ruth Hogan
- «The Help» by Kathryn Stockett
- «The Housekeeper and the Professor» by Yoko Ogawa
- «The Famished Road» by Ben Okri
- «The Indian in the Cupboard» by Lynne Reid Banks
您无法评论 为什么?