威廉吉布森的“奇迹创造者” 自动翻译
威廉·吉布森 (William Gibson) 的戏剧《奇迹创造者》(The Miracle Worker) 记录了现实生活中的海伦·凯勒 (Helen Keller) 之间的关系,海伦·凯勒是来自阿拉巴马州的一位又盲又聋的年轻女孩,她的老师是来自波士顿的爱尔兰人、任性的安妮·沙利文 (Annie Sullivan)。该剧采用三幕式结构,改编自吉布森 1957 年的电视剧《剧场 90》。该舞台剧于 1959 年在纽约市剧场剧院首演。该剧在 1960 年获得了五项托尼奖提名,并赢得了四项大奖,包括最佳剧目奖。吉布森将标题的灵感归功于马克吐温的一句话:“海伦是一个奇迹,而苏利文小姐是创造奇迹的人”。自首演以来,该剧已在地区和专业剧院广泛演出。最值得注意的是在海伦凯勒的出生地以及她遇到安妮沙利文的地方进行的年度夏季制作:阿拉巴马州塔斯坎比亚的常春藤绿。该剧以现实生活中的残疾女主角为中心,意义重大。海伦,每一次都被低估,学会了通过语言和爱的力量打开她面前的世界。本指南中引用的版本是 Samuel French Acting Edition。
《奇迹创造者》讲述了阿拉巴马州失聪女孩海伦凯勒和教她语言的安妮沙利文的真实故事。这是一封写给永不放弃的老师的情书,即使他们的学生似乎遥不可及。语言,无论是口语、书面还是手语,都被描述为为任何人打开一个充满可能性的世界的钥匙,无论他们是否有残疾。尽管凯勒一家和安妮沙利文在剧开始时一直处于冲突之中,但到最后他们从彼此身上学到了很多东西。凯勒夫妇了解到海伦的能力超出了他们的想象。而安妮沙利文,或安妮,在为海伦过上更好的生活而奋斗的过程中,学会了再次去爱。该剧于 1882 年在阿拉巴马州塔斯坎比亚的船长和凯特凯勒的家中开演。他们 19 个月大的孩子海伦刚刚从严重的猩红热病例中幸存下来。医生说海伦会完全康复,而且“到早上她将再次推倒凯勒船长的围栏”。医生和船长离开,留下凯特和海伦。当凯特与女儿交谈时,她意识到海伦没有回应她的声音,也没有回应她在婴儿脸上挥动的手。凯特尖叫着让船长回到房间里。当他到达那里时,凯特说,«[海伦] 看不到 […] 或听不到。当我尖叫时,她没有眨眼。不是睫毛»。船长不想相信这是真的,继续对海伦大喊大叫,但无济于事。猩红热使海伦又聋又瞎。剧情又向前跳了五年,到了 1887 年。海伦已经快七岁了,已经长成了一个被宠坏的野孩子。海伦习惯于为所欲为,当她的要求得不到满足时,她很容易受到身体暴力。她的行为经常危及家里的其他人,包括玛莎和珀西(凯勒家仆人维尼的孩子),以及凯勒家的女婴米尔德里德。海伦的家人不确定如何“管教一个受苦的孩子”,于是求助于可怜这个女孩。这限制了海伦真正的学习能力。海伦的每个家庭成员都同意必须尽快做出改变。凯勒船长说:“我不妨尝试在养鸡场工作,就像在这所房子里一样”,并表达了他对和平的愿望。凯勒船长的前妻所生的儿子詹姆斯建议他们将海伦送到残疾人医院。然而,凯特和船长的妹妹艾芙姨妈,坚持凯勒船长应该继续写信给更多的医生,直到他们找到可以帮助海伦的人。凯勒船长被撕裂了,但最终同意了。为了海伦,他们应该继续寻找可以给她更好生活的人。家人请来老师。电报被定向到马萨诸塞州波士顿的一所学校。在那里,20 岁的安妮·沙利文 (Annie Sullivan) 已经从帕金斯盲人学校毕业。她在学校的老师和导师 Anagnos 博士刚刚收到关于海伦的电报,并决定派安妮来填补这个职位。安妮在接受多次眼睛手术之前自己就失明了,这种独特的视角甚至在他们相遇之前就把她和海伦联系在一起了。她一到,凯勒船长和安妮就立刻发生了争执。两者之间存在文化差异:凯勒船长不习惯“[来自]北方的特殊年轻女性”,安妮也不习惯凯勒根深蒂固的南方价值观和传统。詹姆斯发现安妮固执的方式比任何事情都更有趣,他经常嘲笑她永远无法联系到海伦。然而,凯特长期以来第一次希望她的女儿能以某种方式回到她身边。安妮开始上课时试图教海伦手语,但海伦被宠坏的天性阻碍了她的努力。凯勒一家同情海伦的倾向在很大程度上破坏了安妮取得的小进步。在他们第一次共进晚餐时,海伦走到桌上的每个盘子前,把手伸进食物里。当海伦伸手去拿她自己的盘子时,安妮抓住了海伦的手,但只有她一个人愿意教海伦餐桌礼仪。最终,安妮把家人赶出餐厅;场景的其余部分集中在安妮教海伦正确地用叉子吃饭和折叠餐巾纸。经过长时间的身体挣扎,安妮从餐厅里出来了。她告诉凯特,“房间很破烂,但她的餐巾被折叠了”。凯勒夫妇很惊讶,但安妮的努力很快就被海伦的家人毁掉了。安妮意识到,如果她要联系到海伦,他们两人就必须住在远离海伦家人的地方。安妮要求在很长一段时间内完全控制海伦,但海伦的父母很谨慎。经过一番争论,他们达成妥协:安妮和海伦将在凯勒家的花园洋房里单独居住两周。Viney 的儿子 Percy 也将与他们住在一起,并帮助打理花园房子的事情。一旦两周结束,海伦必须回到主屋。安妮勉强同意了这些条件,并立即与海伦和珀西搬进了花园别墅。尽管教海伦很困难,但随着他们在一起的时间越来越多,安妮对她的喜爱度越来越高。安妮抗拒她对学生的爱,这主要是因为她小时候在哥哥吉米去世时所遭受的巨大损失。在整部剧中,安妮都被她在图克斯伯里的州立救济院的过去所困扰,这是她和吉米年轻时被送到残疾儿童的地方。安妮认为接受教育是她摆脱残酷体制的出路,但她很遗憾自己的努力不足以让她的弟弟也摆脱困境。通过海伦,安妮获得了第二次帮助他人的机会。很快,海伦就该回到父母身边了。她举止的不同是显而易见的。海伦现在是个妥妥的小姐姐了,会缝纫,吃饭很有礼貌,不会打人。尽管如此,语言仍然遥不可及。在整部剧中,安妮不断地试图让她签在海伦手中的字有意义,让这些字有意义。安妮坚持认为“文字可以是[海伦的]“眼睛”,看向她身外世界的一切,以及她内心深处的一切»。没有他们,她只是“家破人亡”,沦为“没有理解的服从——也是一种盲目”的生活。安妮恳求凯勒一家让他们明白女儿的利害关系,但他们拒绝让安妮有更多时间。她必须让海伦回到父母的身边,继续当她的老师,而不是她的养家糊口。下一幕发生在凯勒餐桌上,海伦显然松了一口气,终于回家了。尽管海伦以展示她新习得的礼仪开始用餐,但很快又养成了旧习惯。她正在测试她的父母,看看她回到家后能逃脱什么。这一幕变成了一场关于是否管教海伦的战斗,在海伦和安妮的斗争中,海伦洒了一壶水。安妮把海伦从餐厅里拽出来,吩咐其他凯勒夫妇不要跟着。当她离开时,她告诉家人,“我把她当成一个能看东西的孩子,因为我‘请’她看!我“期待”她看到!不要撤销我所做的!»。安妮把海伦拖到水泵旁,强迫她重新装满水罐。在水泵处,奇迹发生了。当水溅到她的手中时,安妮将单词的字母拼写到海伦的手中。海伦(Helen)听到有什么东西适合她时,把水罐掉在了地上。她利用早已被遗忘的记忆,回忆起她在生病前理解的第一个单词,并说:«哇。哇»。她把单词拼写回安妮的手上。在那一刻,海伦的语言被打开了,安妮的爱的能力也是如此。
- «Burning Chrome» by William Gibson
- «The Misfits» by James Howe
- «The Mirror and the Light» by Hilary Mantel
- «The Ministry for the Future» by Kim Stanley Robinson
- «The Mixquiahuala Letters» by Ana Castillo
- «Groundwork of the Metaphysics of Morals» by Immanuel Kant
- «The Minister’s Black Veil» by Nathaniel Hawthorne
- «The Man of Mode» by George Etherege
您无法评论 为什么?