阿米塔夫·戈什的《阴影线》 自动翻译
«The Shadow Lines» 是印度作家 Amitav Ghosh 的小说。该书于1988年出版后,以其巧妙的结构和富有挑战性的风格而受到赞誉。大多数小说都是讲故事的。«The Shadow Lines» 并没有假装有具体的情节。相反,它是由一个被称为“叙述者”的无名角色传递给读者的一系列意识流记忆。在 1939 年和 20 世纪 70 年代中期之间来回跳跃,叙述者回忆了各种家庭成员和朋友,以及他们的生活如何与 1963 年和 1964 年在加尔各答和巴基斯坦发生的一系列致命骚乱交织在一起。
这部小说没有章节或场景,而是分为两部分:“离开”和“回家”。《回家》一开始,讲述者讲述了他的几个家庭成员的故事,以及他们如何来到加尔各答生活。叙述者明确表示,他在伦敦攻读博士学位时,正在从 70 年代某个不确定的时间点开始写过去。奇怪的是,小说中几乎没有提到他的父母。第 1 部分,“离开”,主要关注他与祖母 Tha’mma 的关系,他在知识分子 Tridib 的照料下的监护,以及印度外交官 Ila 的女儿。Tha’mma 是一种自然的力量,他坚持要求全家人都遵守古老的印度传统。她震惊地得知叙述者偶尔会去妓女,并采取措施将他的活动通知院长,以将他开除出大学。院长让他留下来,但 Tha’mma 毫不留情地谴责叙述者日益自由的思想,以及他所留下的陪伴。移居伦敦的 Ila 因其短发和穿蓝色牛仔裤的倾向而受到特别的蔑视。叙述者在过去和现在之间来回跳动,暗示灾难即将来临,但并未揭示其本质。作为一个孩子,然后作为一个年轻人,他爱上了 Ila。但当他表露自己的感情时,她拒绝了他并离开了。他在他们过去的谈话和未来几个不同时期的谈话之间摇摆不定,但绝不暗示他们将成为一对。在伦敦学习多年后,旁白回到了家乡,第 2 部分“回家”开始了。在第 2 部分中,叙述者主要关注最终将席卷印度和巴基斯坦的政治动荡,以及他的祖母努力将她的叔叔从达卡市的家中带回印度。据透露,Ila 与 Nick Price 的婚姻并不幸福。伊拉与放荡不羁的理想主义调情,特里迪布则在追求自己的学业时陷入更深的忧郁之中。有迹象表明他爱上了尼克的妹妹梅·普莱斯。但同样,这对他们中的任何一个来说都是没有意义的。在小说的高潮部分,叙述者了解到 Tridib 的死——被提及但从未解释过——并非意外。当 Tha’mma 去接回她的叔叔时,他在一次超越达卡镇的骚乱中丧生。在这一点上,叙述者必须质疑他自己和其他人的记忆的质量和真实性。在他撰写编年史时,他一直依赖于他人的故事。但其他人的故事依赖于他们自己的记忆,这可能和他一样容易出错。小说结束时,他和梅·普赖斯躺在床上,梅·普赖斯开始扮演他母亲的角色——也可能是情人。目前还不清楚他是否会乐观地看待自己的未来,因为今天对他来说真实的东西很快就会变成不可信的记忆。«The Shadow Lines» 获得了极大的赞誉,尽管它具有挑战性的风格。这不是一本可以快速或随意阅读的书,因为叙述者倾向于切换城市、年份、有时甚至几十年,都在同一个段落中。但仔细阅读,这部小说是一个巧妙的、偶尔令人沮丧的嵌套结构——很像记忆本身。
- «The Hungry Tide» by Amitav Ghosh
- «The Glass Palace» by Amitav Ghosh
- «The Calcutta Chromosome» by Amitav Ghosh
- «Sea of Poppies» by Amitav Ghosh
- "Russian North" in the Igoshev House - personal exhibition of the Kostroma artist Andrei Zakharov
- Igor Dryomin: inauguración de la exposición de Valery y Anna Goshko en la galería de arte
- Artists from Orel showed in Bryansk the play "Stolen Happiness" based on a play by Ivan Franko
- Exposición de Valery y Anna Goshko en la Galería de Arte.
您无法评论 为什么?