辛迪韦·马戈纳的《母亲对母亲》 自动翻译
辛迪韦·马戈纳 (Sindiwe Magona) 在写《母亲对母亲》时,从一个真实事件中汲取灵感:20 世纪 90 年代的南非,一位名叫艾米·比尔 (Amy Biehl) 的美国白人被年轻黑人谋杀。这起犯罪事件在世界各地引起了轩然大波,尤其是因为比尔本人来到南非是为了反对种族隔离——这种隔离和歧视制度将南非黑人以及其他有色人种降为二等公民身份。
从表面上看,比尔的谋杀是对一个试图弥补殖民主义和种族隔离不公正行为的人的一次令人费解且适得其反的攻击。然而,《母亲对母亲》试图让这起谋杀案变得可以理解(如果不是情有可原的话)。通过追踪一个名叫姆克斯奥利西(Mxolisi)的年轻人的生活和成长经历(比尔现实生活中的杀手的混合体),马戈纳致力于向她的读者展示殖民主义和种族隔离的有害影响,这些影响导致受害者成为“恶意和迷失的生物”。破坏”(v)。然而,《母亲对母亲》的叙述者不是姆索利西本人,而是他的母亲曼迪萨。在小说的开头几页,曼迪萨直接与比尔的母亲交谈,恳求她儿子的同情心。曼迪萨说,如果比尔的母亲了解姆克斯奥利西的过去,她会明白他为什么表现得如此暴力。从那里开始,曼迪萨开始进入叙事本身,想象谋杀当天的对比场景:学生在开普敦上课,而姆克斯奥利西和他的朋友们在隔离的古古莱图郊区,沮丧和愤怒地在街上闲逛。曼迪萨在谋杀案发生之前就切入了镜头,进入了小说大部分内容的叙事模式:曼迪萨对谋杀案发生后几天和几个小时的回忆,其中穿插着对她过去的冗长闪回。通过回忆,我们更多地了解了曼迪萨(以及后来的姆克斯奥利西)生活中所遭受的创伤。曼迪萨还是个孩子的时候,就因为南非政府日益严格的种族隔离政策而被迫离开布卢夫莱的家。作为古古勒图的青少年,她和男友China短暂地过着幸福的生活,但意外的怀孕却给两人的未来蒙上了一层阴影。两人离开学校并结婚了,尽管齐纳抛弃了他的妻子和儿子姆克斯奥利西,当时后者还只是个蹒跚学步的孩子。在中国离开后的几年里,曼迪萨又与另外两个男人发生了关系,并最终又生了两个孩子:她的小儿子伦加和女儿西兹韦。然而,曼迪萨与姆克斯奥利西的关系仍然非常亲密,而且有些复杂——这是“他以不寻常的方式来到这个世界”的副产品。更重要的是,创伤事件损害了姆克斯奥利西的童年,特别是他的两个朋友死于警察之手。尽管姆克斯奥利西非常聪明和敏感,但他在成长过程中却多少有些困扰,最终成为“幼狮”组织的领导者。该组织表面上是一个反种族隔离组织,但实际上越来越多地将愤怒发泄在古古勒图的无辜居民身上,并最终发泄在不明智前往那里的美国学生身上。与此同时,在目前,由于古古勒图发生骚乱(学生遇袭事件的后果),曼迪萨提前辞去了女仆的工作。回到家后,她在一片混乱中努力寻找孩子们的下落,并发现姆克斯奥利西失踪了。那天晚上他没有出现,但正在寻找他的警察却出现了。暴力袭击发生一段时间后,曼迪萨收到神秘指示,指引她来到一所房子,并在那里发现了躲藏在其中的姆克斯奥利西。他承认自己参与了谋杀,两人含泪拥抱。在小说的最后几页,曼迪萨再次向学生的母亲讲话,对她表示同情,并想知道下一步该怎么做。最后,她回到想象谋杀案发生的那一天,将姆索里西和比尔描述为几个世纪以来压迫和仇恨的不知情受害者。
- «All Summer In A Day» by Ray Bradbury
- «Ready Player Two» by Ernest Cline
- «Normal People» by Sally Rooney
- «Ready Player One» by Ernest Cline
- «Norse Mythology» by Neil Gaiman
- «Roxana: The Fortunate Mistress» by Daniel Defoe
- «Spinning Silver» by Naomi Novik
- Summary of the story "Viper" by Alexei Tolstoy
您无法评论 为什么?