莫德里斯·埃克斯坦斯的《春之祭:伟大的战争与现代时代的诞生》 自动翻译
莫德里斯·埃克斯坦斯 (Modris Eksteins) 于 1989 年出版的非小说类书籍《春之仪式:伟大的战争与现代时代的诞生》的书名取自 1913 年一部丑闻缠身的俄罗斯芭蕾舞剧。评论家认为,这部芭蕾舞剧复杂、无调性的配乐、跺脚的编舞以及处女献祭的特点是对古典芭蕾舞惯例的嘲讽。加拿大历史学家兼作家埃克斯坦斯认为,芭蕾舞剧中暴力与创造力的并置在第一次世界大战(“伟大的战争”)及其后果中得到了回响。
埃克斯坦斯关注的是战前的德国——这个“迟来的”技术和文化创新者,试图挑战 19 世纪世界秩序的保守捍卫者英国。德国取代英法对传统的崇敬,追求持续创新和真实性。最终,第一次世界大战的发生是由于英国和法国想要维护旧世界秩序与德国想要改变它之间的冲突。双方都热情地参战,认为这是一次撼动局势、证明各自文化和意识形态优势的机会。然而,当双方都意识到胜利的关键是通过堑壕攻击的猛烈攻击来消耗敌人的力量时,通过决定性的“淘汰”战斗赢得战争的神话结束了。埃克斯坦斯研究了当战壕里的日常生活变得充满虱子的痛苦时,士兵们的动机和用来维持士气的方法。他确定,在德国方面,意识形态和进步信念引导着许多士兵,而在盟军方面,国家责任感让位于坚持不懈直到任务完成的纯粹勇气和决心。战后时代让双方都感到深深的幻灭。在盟军方面,士兵、平民和艺术家拒绝接受导致许多年轻人死亡的战前理想和文化成果。在德国方面,许多人认为结束战争的《凡尔赛条约》是他们政府的背叛。右翼人群的这种不满和冲动,想把德国的失败归咎于少数群体,这为阿道夫·希特勒的民族主义、反犹太主义观点提供了肥沃的土壤。埃克斯坦斯以第二次世界大战结束时希特勒政权的失败和斯大林主义俄罗斯红军进入柏林作为结束语,这意味着《春之祭》中所表现出的、由第一次世界大战引发的好战精神将持续下去。
- «Quiet: The Power of Introverts in a World That Can’t Stop Talking» by Susan Cain
- «The Cross and the Lynching Tree» by James H. Cone
- «Station Eleven» by Emily St. John Mandel
- «The Constant Gardener» by John le Carré
- "Cines y cruces" de Malorie Blackman
- «Spanking Shakespeare» by Jake Wizner
- "Los hombres me explican las cosas" de Rebecca Solnit
- Summary of the story "Viper" by Alexei Tolstoy
您无法评论 为什么?