本·琼森的《Volpone》 自动翻译
《Volpone》在意大利语中意为“狡猾的狐狸”,是本·琼森 (Ben Jonson) 于 1605 年首次制作的喜剧剧 - 6。这部讽刺剧是关于贪婪和欲望的,它至今仍是琼森演出次数最多的戏剧,并被认为是詹姆士一世时期最优秀的喜剧之一。是一位富有、无子女的骗子。戏剧以他在独白中崇拜他的黄金开始。他的仆人莫斯卡(Mosca),或者说寄生虫,时不时地用奉承的话打断他。沃尔蓬的小丑纳诺、卡斯特隆和安德洛吉诺进来表演了一部关于毕达哥拉斯灵魂转世的讽刺短剧。沃尔蓬假装临终以吸引遗产猎人。这些“客户”,其中包括科尔维诺、科尔巴乔、沃尔托和准政治女士,给他带来了礼物,希望能纳入他的遗嘱中。前三人带来了礼物,并被告知他们将成为沃隆财产的唯一继承人。这次欺骗是莫斯卡的错。在门口,准女士被告知稍后再回来。莫斯卡谈到科尔维诺美丽的妻子,沃尔蓬决定亲自去见她。他们乔装打扮出发了。准政客爵士和佩里格林在科尔维诺家外的公共广场上。他们闲聊一些有关动物的谣言,政客爵士认为这是对国家不利的预兆。莫斯卡和纳诺出现,并搭建了舞台。沃尔波内伪装成江湖骗子来到现场,推销长生不老药。他要了一块手帕,科尔维诺的妻子西莉亚扔了一块给他。科尔维诺勃然大怒,驱散了人群。回到家后,沃尔波内对西莉亚产生了强烈的欲望。他告诉莫斯卡以任何必要的方式利用他的财富来吸引西莉亚。在科尔维诺家里,科尔维诺责骂西莉亚向江湖骗子示好。在莫斯卡敲门之前,他用剑和辱骂威胁她。莫斯卡说沃尔波内需要一个女性伴侣来恢复健康。科尔维诺决定邀请西莉亚,并告诉她在沃尔波内的家里准备一场盛宴。莫斯卡自言自语,认为天生的寄生虫比有学问的寄生虫具有优越性。科巴乔的儿子博纳里奥进来并嘲笑莫斯卡。
莫斯卡告诉博纳里奥,科巴乔计划剥夺博纳里奥的继承权,并提出让博纳里奥亲自听听。 在宴会上,小丑们的娱乐被准夫人打断了,她到达了,不停地与沃尔波内聊天,并给他带来了一份礼物。帽。莫斯卡进来,隐藏了博纳里奥,并派遣了准女士。他告诉她,他看到她的丈夫政客爵士和另一个女人在贡多拉上。当科尔维诺和西莉亚提前到达时,他必须迅速转移博纳里奥。西莉亚和沃尔蓬单独在一起,沃尔蓬透露他实际上并没有生病。他向她提供财富,但她拒绝了。他正要强行攻击她,但博纳里奥跳了出来救了西莉亚。他们从窗户出去。被博纳里奥受伤的莫斯卡倾向于沃尔波内。莫斯卡说服科尔巴乔和沃尔托去追捕博纳里奥。波利蒂克爵士和佩里格林讨论绅士之道。政客爵士有一个快速致富的计划,即将威尼斯国家卖给土耳其人。准女士进来,指责佩里格林是引诱她丈夫的女人。莫斯卡进来,告诉准女士她丈夫的诱惑者实际上是西莉亚。佩里格林发誓要为波利蒂克爵士的羞辱报仇,尽管这位女士道歉了。莫斯卡、沃尔托、科尔巴乔和科尔维诺站在博纳里奥和西莉亚一边。沃尔托认为博纳里奥与西莉亚通奸,并试图杀死他的父亲。未来女士证明西莉亚是一个诱惑者。博纳里奥和西莉亚没有证人,所以他们输了官司。沃尔蓬抱怨说,他现在感到了以前假装的痛苦。他喝了一杯酒,莫斯卡进来庆祝。他告诉沃尔蓬要哄骗他的客户,沃尔蓬在遗嘱中将莫斯卡作为唯一的继承人。他散布消息说他已经死了。客户进来后发现自己被骗了;莫斯卡斥责他们,而沃尔波内躲了起来。两人决定乔装打扮,继续折磨。佩里格林以恶作剧的方式向政治爵士报仇。波利蒂克爵士名誉扫地后,永远离开了威尼斯。沃尔蓬乔装打扮折磨科巴乔、科尔维诺和沃尔托。
他告诉他们他们继承了一大笔财产。沃尔托回到法庭并承认他在案件中撒了谎。沃尔波内伪装后告诉他沃尔波内还活着,所以沃尔波内收回了他的声明。沃尔蓬发现莫斯卡把他锁在了自己的房子外面。莫斯卡被传唤到法庭,并确认沃尔波内已经死亡。沃尔波内恳求他说自己还活着,但莫斯卡要求一半的财产。他们无法达成一致,因此沃尔波内被警察带走了。他很快揭开了自己的面纱,并把莫斯卡也带了下来。法院随后对所有涉案人员进行处罚。最后,沃尔波内向观众讲话并请求掌声。
- «Emergency» by Denis Johnson
- "Son of the Orphanmaster" by Adam Johnson, summary
- «Middle Passage» by Charles R. Johnson
- Se publicó el libro "Londres por Johnson", escrito por el alcalde de Londres.
- «The Son of Neptune» by Rick Riordan
- «When No One Is Watching» by Alyssa Cole
- «Trojan Women» by Euripides
- «Divergent» by Veronica Roth
您无法评论 为什么?