歌剧“西班牙莫扎特”和俄罗斯女皇。 所有人都可以成为国王,也可以成为开明专制主义的出路 自动翻译
ST。 圣彼得堡。 在10月8日的Earlymusic-2015早期音乐节结束时,歌剧Gore-Bogatyr Kosometovich演唱了凯瑟琳二世的歌词。
文学活动是专制制度的产物之一。 在改革,帝国扩张和对普加切夫暴动的镇压之间,这位加冕的女士不知疲倦地补充了她的写作作品。 据凯瑟琳说,在看到笔时,她想立即将其付诸行动。 寓言,散文,教学著作,法令,喜剧和戏剧从聚宝盆涌出。 像每位积极印刷笔迹的女性一样,女皇也有才华横溢的文学“黑人”-安德烈·舒瓦洛夫和尼古拉·伊万诺维奇·诺维科夫。 他们的成功归功于女王最受欢迎的喜剧。 “ Kosometovich”这个故事的内容在1788年“变成了一个秘密”似乎更轻量级,有时在礼节的边缘保持平衡。
音乐作家维森特·马丁·索勒(VicenteMartíny Soler)被称为“巴伦西亚的莫扎特”。 在此莫扎特作品的“唐·胡安”中可以找到索勒尔的名言,其中谈到了维森特无疑的才华。 1788年,文森特·索勒(Vincente Soler)移居俄罗斯,担任宫廷作曲家凯瑟琳(Catherine)。 他在剧院努力工作,得到了当之无愧的认可。 51岁的他去世了,被埋葬在圣彼得堡。 他的坟墓被认为丢失了,直到20世纪末才被发现。
在生活中很流行,几个世纪以来一直被遗忘。 西班牙人是第一个意识到这一点的人,近年来复兴了同胞的创作遗产。 两个多世纪后,索勒的歌剧重返俄罗斯舞台。 歌剧的情节暗示了与瑞典国王和格里高里·波特金(Grigory Potemkin)有关的情况,这使这位歌唱家感到特别难受。
演出由合奏的“凯瑟琳大帝独奏者”进行,并作为2015早期音乐节的一部分进行了介绍。 他的出场应归功于当时的英国文化协会理事伊丽莎白·怀特,小提琴家安德烈·雷舍丁(凯瑟琳大独奏家的艺术总监)和马克·莫妮。
为了获得最大的真实性,我不得不努力学习凯瑟琳时代的俄罗斯语音课程以及巴洛克手势课程。 但是结果是值得的,让艺术家们和节日的观众都感到满意。
埃琳娜·塔娜科娃(Elena Tanakova)©Gallerix.ru
您无法评论 为什么?