黑桃皇后不适合胆小的人 自动翻译
阿姆斯特丹。 荷兰国家歌剧院主持了斯特凡·赫尔海姆(Stefan Herheim)上演的黑桃皇后(Queen of Spades)的首演。
来自斯特凡·赫尔海姆(Stefan Herheim)和荷兰国家歌剧院的俄罗斯版歌剧《黑桃皇后》(QUEEN OF SPADES)出现在俄罗斯舞台上的可能性很小。 柴可夫斯基躁动不安的舞台上出人意料的存在,他死于感染霍乱杆菌的水中,并因人们普遍接受的教规另类取向而被折磨。 甚至暗示对彼得·伊里奇(Pyotr Ilyich)形象的类似解释,也足以在通往俄罗斯观众的道路上架起巨大的障碍。 甚至参与制作的大多数独奏家的米哈伊洛夫斯基和马林斯基也是如此:拉里莎·迪亚德科娃(Larisa Dyadkova),斯维特兰娜·阿克苏诺娃(Svetlana Aksyonova),阿列克谢·马尔科夫(Alexei Markov),米哈伊尔·马卡洛夫(Mikhail Makarov),也不太可能对面纱起到实质作用。
尽管他的非凡的尤金·奥涅金(Eugene Onegin)取得了成功并取得了各种专业成就,但在国内媒体上很少提及赫尔海姆(Herheim)的新作品是谨慎中立或讽刺的。 道德狂热者拒绝更近距离,更中立地看着被批评之水泼溅的孩子。 在这种情况下,这不仅涉及戏剧中表达的伟大作曲家的性取向的阴影,而且还涉及马里斯·詹森斯(Mariss Jansons)指挥的皇家音乐厅交响乐团的杰出作品。 关于独奏者声音的强度和质量,儿童和成人合唱团的连贯性,歌手的精彩辞藻,这使得可以轻松地跟随情节。
黑桃皇后和威廉·莎士比亚的赌博英雄将生活视为一种游戏,至少在艺术品方面投入使用是一个好主意。 在这种情况下,他们的非标准解释只会引起真诚的兴趣,友好的微笑或结识规范原著的愿望。
埃琳娜·塔娜科娃(Elena Tanakova)©Gallerix.ru
- "Queen of Spades" closed the festival "Opera - Everyone" in St. Petersburg
- Resumen de "La reina de espadas"
- Por primera vez en el escenario del Teatro Maly, "Queen of Spades"
- La reina de espadas en el teatro Liteiny
- The Queen of Spades performed by artists from Kazan arrived in Yaroslavl
- Ben Bentsianov
您无法评论 为什么?