在鄂木斯克剧院“画廊”中,歌果儿的戏剧“婚姻”中的人物用西班牙语演唱。 自动翻译
OMSK。 3月15日晚上,鄂木斯克剧院“画廊”的演员们向观众展示了Gogol著名戏剧的不同寻常版本。 在首映式中,戏剧演员基里尔·维特科(Kirill Vitko)为其导演作品选择的剧作《婚姻》(Marriage)更名。 剧院的演出单邀请观众参加了名为“ Podkolesin的梦想”的戏剧-以喜剧剧的主要角色之一的名字命名。 表演的创作者也在海报上注明“心理杂耍”。
这次,在首映式上,观众受邀参加了鄂木斯克演员剧院的大厅。 不幸的是,剧院的剧团已经有好几年没有自己的舞台了,所以剧院的粉丝被迫在整个城市打a,在那里他们最喜欢的演员将再次在舞台上工作。
尽管存在所有问题,观众还是有机会在舞台上观看这位年轻导演及其表演团队的精彩表演。 西里尔·维特科(Cyril Vitko)充分利用了他对戏剧体裁的定义,并将其行动转移到了西班牙。 剧中的英雄们唱着西班牙歌唱这首歌。 有时,果戈尔的文字会辅以契kh夫的“瓦尼亚叔叔”一词。
舞台上完全融合了各种风格,但令人难以置信的是,表演的确让人想起了导演库斯图里卡(Kusturica)导演的电影-矛盾的情境,加上开玩笑的声音和明显的潜台词。 演员们唱得很棒,跳舞。 对于扮演科奇卡列夫(Kochkarev)角色的阿尔乔姆·萨维诺夫(Artyom Savinov)来说,表演成为了一个展示自己在舞台上可以做的一切的机会。 演员巧妙地利用了这个机会,将表演变成了他的真正利益。
首演将是Galerka剧院的保留曲目
卢德米拉·特劳特曼(Ludmila Trautmane)©Gallerix.ru
- Das Omsker Theater "Galerie" zeigte eine Uraufführung nach einem Stück von V. Sollogub
- In "Gogol Center" the premiere of the play with the plot of the famous movie
- Kirill Serebryannikov held a creative meeting at the Volkov Theater
- The premiere of the play "Medea" took place in the "Gogol Center"
- The program "Season of Stanislavsky" involved leading masters of the scene
- The premiere of the play "Marina" based on the play by Lyuba Strizhak in the "Gogol Center"
- The creative association "Gogol Center" summed up the results of the first year of work
- Gogol Center opens a new theater season for only two months
您无法评论 为什么?