L. Martynov的诗歌和音乐剧中的A. Pushkin的歌词为“鄂木斯克囚徒” 自动翻译
OMSK。 在城市日的前夕,鄂木斯克音乐剧院的艺术家们向同胞们赠送了一份精美的礼物-8月1日至2日,为期两天的演出在舞台上进行了“鄂木斯克囚犯”演出的首演。剧院。 该剧以现实中发生的故事为基础,并由俄罗斯著名诗人列昂尼德·马蒂诺夫(Leonid Martynov)的诗作描述。
在俄罗斯,尽管这首诗是很早以前写的,但它还是在上世纪九十年代末期第一次被翻译成戏剧语言。 表演由莫斯科艺术剧院导演尼古拉·斯科里克(Nikolai Skorik)上演。 契kh夫 斯科雷克(Skorik)在创作作品歌词时,立刻使用了几部马特诺夫(Martynov)的作品,以及普希金的诗《高加索的囚徒》的片段。
作品的装饰由剧院谢尔盖·诺维科夫(Sergey Novikov)的首席艺术家进行。 从鄂木斯克的档案照片创建的十八米风光。 这正是他上个世纪以来的样子,当时主人公看到了他的一本马蒂诺夫(Martynov)写的诗《乌汶凯的真实故事》。
该剧的音乐作者,作曲家安德烈·塞梅诺夫(Andrei Semenov)和制片导演尼古拉·斯科里克(Nikolai Skorik)将他们的作品称为“音乐的过去”。 马蒂诺夫(Martynov)诗歌中讲述的故事讲述了译者学校一名年轻学生的命运,这些人被迫从家乡带到鄂木斯克。
列昂尼德·马蒂诺夫(Leonid Martynov)的诗歌创作与普希金的抒情作品相呼应,对亚洲年轻翻译的热情将是学习俄国文化并热爱俄国文化的开端。 整个剧院剧团以及经过认真竞争选择的孩子们都进入了舞台。
马尔蒂诺夫(Martynov)的几首诗是奥列格·塔巴科夫(Oleg Tabakov)表演的,该诗是由人民艺术家专门录制的。 “鄂木斯克囚犯。”
卢德米拉·特劳特曼(Ludmila Trautmane)©Gallerix.ru
- Oleg Tabakov presented an exhibition in the lobby of the Moscow Art Theater, dedicated to Victor Rozov
- Shakespeare’s twelfth night comedy at the Snuffbox Premiere
- Graduates of the school of Oleg Tabakov brought a diploma performance to Saratov
- Artists of the Moscow Art Theater. Chekhov brought to Volgograd two performances
- "Snuffbox" opened the season with the play "Jeppe s mountains" from the Danish classic
- Bogomolov’s new work - Boris Godunov will open the season in Lenkom
- The performance staged for the anniversary of Oleg Tabakov, saw the first spectators
- Thirty Years Celebrated at Oleg Tabakov’s Theater
您无法评论 为什么?