省剧院里有关省生活的奇幻故事 自动翻译
莫斯科。 在谢尔盖·别祖鲁科夫(Sergei Bezrukov)领导的省剧院中,举行了首个戏剧季的第二场首映式。 导演谢尔盖·普斯卡帕利斯(Sergei Puskepalis)向观众展示了他的新作品“第一次,第二次来临”,该作品取材于阿列克谢·斯拉波夫斯基(Alexei Slapovsky)的同名小说。
观众面前出现了一个奇怪的故事,讲述了在一个没有发生任何事情的省级小镇上,居民中的一个人决定住在他旁边的普通人是新基督。 彼得·萨拉博诺夫(Peter Salabonov)在城市居民的眼中成为了弥赛亚的化身,他确实有一些特殊的天赋-他很受欢迎。
剧中的英雄本人对自己的能力保持警惕,试图过上平凡的生活,但这已经成为不可能。 如果您的邻居认真地声明您是上帝的化身,那么该如何生活,如何看待自己。 这位前伞兵正在寻找一个永恒的问题的答案,这个永恒的问题折磨了许多著名作家的性格-我是谁?
然而,戏剧的主人公以怪诞的形式提出了这个问题。 导演在剧本海报上定义了上演字幕的类型-“省生活场景”。 导演以一种通常的人际关系史出现在观众面前的方式体现了舞台上奇怪的剧情。
Sergei Puskepalis对媒体说,对Slapovsky小说的兴趣始于16年前。 最初是考虑改编,然后由谢尔盖·贝兹鲁科夫(Sergei Bezrukov)和作家本人提出了创建剧本的提议。 因此,我们当代人一生中一个特殊的寓言出现在省剧院的舞台上。
卢德米拉·特劳特曼(Ludmila Trautmane)©Gallerix.ru
- Opening of the Moscow Regional Provincial Theater - performance "Found a scythe on a stone"
- The play "Merry Soldier" opened the fourth season of the Moscow Provincial Theater
- Clausura de la temporada en el Teatro Provincial de Moscú
- Die Premiere von "The Cherry Orchard" von Sergei Bezrukov
- Peter Bezrukov "An den Ufern von Pakhra"
- Exposición de Peter Bezrukov
- Segey Puskepalis presented in the theater. Akimov’s new play by Alexey Slapovsky
- The Stanislavsky Season festival opened in Lyubimovka with a sketch of the play based on the play Cherry Orchard
您无法评论 为什么?