在莫斯科艺术剧院的“俄罗斯第一”项目中。 契kh夫介绍了芬兰戏剧 自动翻译
莫斯科。 在莫斯科艺术剧院。 契kh夫(Chekhov)继续从事实验性创意项目-“俄罗斯语首次”。 该项目使俄罗斯观众熟悉了各国的现代戏剧。 作为该项目的一部分,将邀请外国导演来剧院演出,代表俄罗斯公众观看其国家的剧作家的作品。
项目参与者的主要条件是将剧本强制翻译成俄语。 因此,该项目被赋予了这样的名称。 已经通过了两个试点计划,其中介绍了根据法国和德国作家的戏剧表演的表演草图。 结果是外国导演上演的新表演出现在莫斯科艺术剧院的曲目中。
由于这个项目,当代剧作家的戏剧出现在剧院的戏剧单上。
最初,导演只呈现表演的草图,而组织者则根据观众的反应来决定表演的命运。 继续进行您喜欢的草图的工作,直到真正的首映。
参与该项目的第三个国家是芬兰。 剧院评论家声称,该国的剧院现已被视为欧洲最强大的剧院之一。 他们的人数令人印象深刻-在一个拥有550万居民的国家中,有56个国家剧院正在成功运营。 剧目中的大多数表演都是当代剧作家关于社会主题的作品。
上周末,芬兰导演大卫·乔凡赞(David Giovanzan)在莫斯科艺术剧院的新舞台上展示了其中一部戏剧的草图。 该剧的标题有趣而有趣-“在祖母的靴子里……”,然后突然“……一只狐步舞”。 它讨论了具有典型芬兰幽默的亲子关系的永恒问题。 从听众的反应来看,很快每个人都可以看到它。
卢德米拉·特劳特曼(Ludmila Trautmane)©Gallerix.ru
- The play "Karamazov" still showed the audience on the stage of the Moscow Art Theater. Chekhov
- The performances of the Russian theater from Alma-Ata were highly appreciated by the Moscow audience
- Tours of the Czech National Theater on the stage of the Moscow Art Theater. Chekhov
- The play "Ideal Husband" staged by Bogomolov surprised the audience
- At the Volkov Festival now you can see ballet and opera performances
- Die junge Dramatikerin Sasha Denisova präsentierte im Moskauer Kunsttheater. Tschechows neues Stück "Job" in eigener Produktion
- Mostrando un boceto de la obra "Entonces …" Teatro de Arte de Moscú. Chéjov completó el laboratorio del director "Teatro alemán. Por primera vez en ruso"
- Moscow Art Theater Chekhov brought to Yekaterinburg a great comedy - performance "Divas"
您无法评论 为什么?