在符拉迪沃斯托克青年剧院首演《异教徒》 自动翻译
VLADIVOSTOK。 符拉迪沃斯托克(Vladivostok)的剧院终于等待了戏剧《异教徒》(Pagans)的首演,该剧自春季以来一直引起争议,当时观众以艺术阅读的形式呈现了一部戏剧。 该剧的导演谢尔盖·鲁登科(Sergei Rudenko)表示,在阅读当天,该剧的工作已接近完成。
观看7月25日首映礼的观众指出,首映礼与《异教徒》之间的区别在于,演员们手中没有剧本,因此在春季以阅读形式显示。 观众的不同寻常的摆放位置使他们与安娜·亚布隆斯卡亚(Anna Yablonskaya)创作的戏剧英雄们处于一个单一的空间。
青年剧院小舞台的小巧尺寸并没有妨碍其摆放,戏剧的苦行风光,演员和观众的几排座位。 戏剧的导演参与了表演的场景设计。 谢尔盖·鲁登科(Sergei Rudenko)解释-由于比赛的材料很复杂,需要一种新的方法,因此他决定采用布景设计。
该剧的门票在首映前就结束了,因此在7月25日和第二天第二次首映的第二天晚上都没有空座位。 青年剧院的艺术家们表演的现代都市戏剧无论从形式上还是内容上都是不寻常的。 甚至戏剧海报上指出的表演体裁也很不寻常-“每天都在确认生命的奥秘”。
剧中描述的情况可能发生在任何家庭,这意味着一些观众会看到熟悉的场景。 编剧不会尝试给出新出现的问题的答案,而是提供了寻找观众的机会。 他们试图通过替换禁忌词来解决剧本中的亵渎问题,尽管剧本的情节结构不易做到。
卢德米拉·特劳特曼(Ludmila Trautmane)©Gallerix.ru
- Personal exhibition of Maria Rudenko "Between realities"
- Illusionen in die Luft jagen. Ausstellung von Marina Rudenko
- Autumn exhibition of paintings by Sergei Cherkasov opened in Vladivostok
- The exhibition "Only painting" in the gallery "Arch" is dedicated to the memory of V. Goncharenko
- The exhibition "Funicular", which brought together young artists. in the museum "Art floor"
- Exhibition of seaside artist Lydia Kozmina opened in Vladivostok
- An exhibition of graphics and watercolors by Sergei Gollerbach has been opened at the Art floor museum
- Drama Theater Gorky prepares surprises for the audience of the Primorsky Territory
您无法评论 为什么?