在叶卡捷琳堡青年剧院,根据安徒生故事的原始文本向观众展示了“小美人鱼” 自动翻译
叶卡捷琳堡。 在青年剧院,他们为青年观众展示了该剧的首演,该剧是在这座建筑物的重建工作于去年秋天结束后上演的。 导演们选择了安德森(Andersen)写的孩子们最喜欢的童话故事之一-感人的故事“小美人鱼”。
只有在青年剧院的戏剧中,这个故事才以稍微不同的形式出现在观众面前。 从小开始,一个熟悉的童话听起来就不同了。 该剧的导演罗曼·费奥多里(Roman Feodori)曾将《小美人鱼》的第一批翻译作品制作成俄语。 其作者是Peter和Anna Hansen。 在俄罗斯,读者在1895年认识了他。
安徒生撰写了自己的故事,转向了自己国家的民俗知识,但《小美人鱼》的讲故事者本人也提出了自己的故事。 这个故事的情节有很多宗教动机。 事实证明,安徒生认为小美人鱼的主要目的是不爱王子。 首先,她试图找到一个灵魂。
显然,在苏联统治下的孩子们得到了这个故事的改版,小美人鱼通过了对王子的爱的所有考验。 但是,如果我们看一下故事的原声,这部戏的导演做了,那很显然,她献出了自己的生命,不仅是为了与她心爱的人呆在一起。 她希望至少有一天成为一个普通的尘世女孩,过着他的人类生活。
在青年剧院的戏剧中,小美人鱼的悲伤故事变成了一个非常明亮的寓言,被称为“空中儿童”的人物讲述。 在获得灵魂之后,变成了尘世女孩的小美人鱼被送给他们。
戏剧的导演充分利用了新剧院大舞台的所有技术能力。 水下王国特别表演了许多特殊效果,表演的第一步即在这里进行。
卢德米拉·特劳特曼(Ludmila Trautmane)©Gallerix.ru
- Benjamin Lacombe invites guests to the "Little Mermaid"
- A press conference on the success of The Little Mermaid, which participated in the Children’s Weekend program, was held in Yekaterinburg Youth Theater
- Leonid Feodor "Transfiguration from sound to sign"
- Exhibition of Leonid Feodor "The Word about Igor’s Regiment"
- Igor Dryomin: Leonid Theodor - Victory Symphony
- Leonid Theodore. "Victory Symphony"
- Ausstellung "Der unbesiegbare Admiral: Der heilige gerechte Krieger Theodore Ushakov"
- Igor Dryomin: Magic Square +
您无法评论 为什么?