在叶卡捷琳堡青年剧院举行了有关“小美人鱼”成功的新闻发布会,该新闻发布会参加了儿童周末节目 自动翻译
叶卡捷琳堡。 从首都返回叶卡捷琳堡青年剧院后,剧院取得了巨大的成功,并演出了其表演“小美人鱼”。 叶卡捷琳堡(Yekaterinburg)的艺术家两次在非竞赛儿童周末节目(Et cetera Theatre)的Et cetera剧院放映了《小美人鱼》(The Little Mermaid),这是金面具节的一部分。
该节目从俄罗斯各地汇集了年轻观众的最佳表演,其中大部分是由地区剧院带到莫斯科的。 小美人鱼被授予了开放儿童周末节目的光荣权利。 在展示了他们的作品之后,戏剧的参与者和导演获得了当之无愧的奖项-拥挤的观众起立鼓掌。
3月15日,在青年剧院召集媒体代表的新闻发布会上宣布了此次首都之行的最终结果。 剧院负责人Svetlana Uchaykina以及代表叶卡捷琳堡青年剧院在莫斯科的艺术家和表演“小美人鱼”与会。
斯韦特兰娜·乌恰金娜(Svetlana Uchaykina)在会议上说,这次演出得到了首都主要剧院的领导人和参加展览的有能力的评论家的高度赞赏。 即使在莫斯科繁忙的戏剧生活中,他也被认为是重要的事件。 他们提请注意该剧的编排,这成为了青年剧院和省舞蹈剧院的创意组合。
还注意到了青年剧院年轻演员玛丽亚·维库洛娃(Maria Vikulova)的精彩表演。 几乎只有芭蕾舞,几乎没有言语,这位女演员设法传达了小美人鱼的爱的绝望,这成为了女主人公的戏剧。 在小美人鱼的每场演出之后,与观众进行了讨论。 参加会议的与会者说,在社交网络上,叶卡捷琳堡青年剧院关于制作的对话仍然很活跃。
卢德米拉·特劳特曼(Ludmila Trautmane)©Gallerix.ru
- Cherepovets hosts the Golden Mask festival
- Nomination for the Golden Mask and new director at the Krasnoyarsk Opera
- The tour of the theater. Volkova in Kazan launched the project "Theater Summer"
- Arkhangelsk viewers saw performances that won the Golden Mask
- Golden Mask Festival opens with tour of MDT Theater
- Eine neue Version der Geschichte von Casanova im neuen Musical des Swerdlowsker Musical-Komödientheaters
- Theater from Warsaw in the project "New Stage" showed a performance about the tragedy of Poland
- Máscara dorada en la ciudad: Caperucita Roja
您无法评论 为什么?