罗马式手稿 自动翻译
中世纪书画系列
(1) 中世纪手稿照明 (c.1000-1500)
(2)罗马式手稿(c.1000-1150)
(3) 哥特式照明手稿 (c.1150-1350)
(4) 国际哥特式书画 (c.1375-1450)
注意:有关世界上最古老的照明基督教手稿的详细信息,请参见: 加里马福音 (390-660)来自埃塞俄比亚。
拜占庭和加洛林主义的影响
出现之前 罗马艺术 ,在皇帝查理曼大帝(c.768-814)的主持下,手稿的照明蓬勃发展,后来是画家加洛林书中的灵感。 早些时候,很好 发光的手稿 是八世纪初在爱尔兰和英国生产的( 杜罗书 c.680),显示的首字母带有大量的几何交织和 凯尔特人设计 精心细致地工作。 人像的表示形式,例如在 林迪斯法恩福音 在里面 英国博物馆 是完全的样式,没有深度或透视感。 (另请参阅: 利奇菲尔德福音 和被称为 埃希特纳赫福音 。)爱尔兰僧侣随身携带书籍前往欧洲,直到查理曼大帝时期,他们建立的许多修道院中仍然保留着这种反数字的风格。
查理曼大帝(Charlemagne)试图模仿凯撒大帝并与凯撒大帝的宝藏抗衡 拜占庭艺术 表现出了复兴古董的意识,并聚集了许多顾问,学者和艺术家。 他欢迎不再为拜占庭皇帝工作的希腊画家,约克神学家阿尔库恩(Alcuin)是他值得信赖的顾问之一。 加洛林的绘画展现了艺术家可用的不同风格的综合,并展示了拜占庭影响力,早期基督教风格的结合。 罗马艺术 以及爱尔兰传教士在国外携带的作品,这些作品存放在瑞士的圣加尔,意大利的波比奥,德国的富尔达和维尔茨堡以及法国的勒苏伊和图尔等地的图书馆中。
必须记住 加洛林艺术 不受任何一个国家当今边界的限制; 这是一种欧洲风格的艺术,从意大利到英吉利海峡,甚至更远的地方都有延伸。 每个脚本都有自己独特的风格 制作手稿 ,强调一个或另一个特定的原型。 例如,兰斯(Reims)的讲堂生产的书籍带有划痕的线条画,这很大程度上归功于早期基督教徒的例子,而亚琛的所谓皇宫学校(Palace School)则生产了用丰富的紫色牛皮纸制成的华丽的石板,直接模仿了拜占庭皇帝的书籍。 该 照明手稿的历史 这表明,在修道院中使用单个插图文字可能会对整个世代的作品产生很大影响,这一事实在讨论英格兰南部的11世纪英语手稿时将不言而喻。 尽管具有多样性,但加洛林语 基督教艺术 具有国际特征,直到所谓的外观出现 国际哥特式 十五世纪的风格。
也可以看看: 凯尔斯书 (约800年),其中许多插图设计源自 凯尔特人的艺术 和他们对抽象的热爱。
奥托尼亚书画
加洛林帝国在九世纪末期开始衰落,最终西欧被划分为多个不同的国家。 十世纪末至十一世纪初,出现了个人的民族风格。 查理曼大帝的斗篷在936年落入德国奥托王朝的肩上。这些奥托皇帝以自己的前任和后代为榜样。 奥托尼亚艺术 从许多方面讲,都是卡罗林人的复兴 美学 。 皇帝是伟大的艺术赞助人,并且很幸运有特里尔的埃格伯特和希尔德斯海姆的伯恩沃德等聪明的主教来鼓励他们的艺术兴趣。 皇帝自己委托伟大的著作来撰写,尽管手稿并非是送给顾客本人的,但某些手稿却因其出色的表现而闻名。 圣经艺术 那里写的书被皇帝奉献给其他修道院。 这种开明的光顾使手稿照明事业发展的非常出色。
尽管加洛林式的成就令人着迷,但奥托尼亚式的书画并非仅仅是对其作品的无生气的复制。 出现了许多新颖的功能,并且对线和线的使用有了新的强调。 图形艺术 ; 图形,背景和边框之间有了新的相互关系,并且故意使图片表面变平以提供更强的叙事效果。 但是,对古代原型和 基督教拜占庭艺术 可以肯定的是,使用的是紫色牛皮纸或涂有紫色背景的书,并且书籍通常装在拜占庭的象牙封面中。
图宾根大学图书馆的富尔达 圣礼 ,写于插图并作插图,显示了从加洛林式到后来的奥托式的有趣过渡。 它的日历页面上显示的数字代表围绕中央纪念章的四个季节,其中包含年份的象征。 边界包含月度劳动。 这些人物被披在多加风格的窗帘中,暗示着对古典古典绘画的了解,这种古典绘画在加洛林时代很流行,但是完全没有任何背景 透视 暗示着罗马式绘画即将发生的变化。
奥托尼亚王朝(936-1024)下,德国有几个主要的照明中心蓬勃发展。 也许最重要的学校位于康斯坦茨湖上的赖兴瑙,但其他学校则在摩泽尔河谷的特里尔和埃希特纳赫,多瑙河的雷根斯堡和莱茵河的科隆繁荣昌盛。 风格 绘画 在10世纪末和11世纪初在这些地方发展起来的这种艺术在奥托尼亚帝国灭亡之后一直持续很长时间,它构成了德国手稿照明的基础,直到新的哥特式风格出现到20世纪末。 。
在十世纪,赖兴瑙的修道院可能藏有古典晚期的书籍。 为特里尔c.980的埃格伯特大主教编写的福音书《 法典埃格贝蒂》 (Stadtbibliothek,特里尔),其中包含一系列插图,反映了早期基督教和晚期古典作品的安静。 它具有淡淡的柔和色彩和一定的线条纯度。 雇用了不止一位艺术家的手,但似乎最古典的艺术家是其他人的灵感。 风格上的证据表明,这位大师可能应埃格伯特的个人要求不久搬到了特里尔,因为这种绘画方式在赖谢瑙并不存在。
另一本更具特色的书是由诗人埃格伯特(Egbert)主教的另一部作品,诗人现在在意大利Cividale del Friuli的博物馆里。 这首诗篇被称为 Egbert诗篇 或 法典Gertrudianus ,有37张全页插图,显示了14位Egbert的前任肖像,捐赠者的画作和带有照明的大写首字母。 和尚的身影(可能是照明器Ruodpreht)以红色为背景,而不是食典Egberti的阴影背景,而布的褶皱无助于提高跪着的人的真实感。 圣维特诺(St Uitvino)的图片显示主教站在拜占庭式Orant的位置,他后面的区域充满了饰有树叶图案的格栅。 捐助者和主教都被包围在耀眼的金色正式边界中。 彩色的背景似乎是对拜占庭皇帝著作中珍贵的紫色牛皮纸的模仿。 这项工作的首字母同等豪华,单词“ Beatus”的字母“ B”占据了整页。 再次将其放置在有图案的地面上,在每个投影处,填充物的叶子以紧密的交错分布,以抓住边界。 颜色散发出珐琅的光彩。
佛罗伦萨的福音(Biblioteca Laurenziana)具有特色的格式。 该书的前六个开篇充满了《欧洲典范经典》,讲述了四本福音书的相应段落。 在每本福音书的开头,都有一幅整页的福音传教士插图,坐在他的办公桌前,后面是象征性的代表作。 以这种方式看到圣约翰福音传教士。 除了这些标准插图外,这本书还有一幅提升的画。 这两幅画都揭示了法典Egberti和Cividale del Friuli的诗篇之间的折衷。 这些人物被放置在阴影地面上,以暗示绘画的角度,而提升中的圆形小丘被形式化以产生完全的装饰效果。 这些面孔具有潜在的远见,内省的特质,在后来的两本书中更充分地传达了这些内容:为亨利二世皇帝和他的妻子写的《 福音书》 和《 启示录 》 ,作为1002年至1014年间在班贝格大教堂的礼物。
《福音书》中基督一生的场景比古典传统又迈出了一步,因为这里的背景现在被分为三个纯色带,因此不再有深度的概念。 图形和窗帘以硬而平坦的精度绘制。 启示录中的场景非常适合这种富有想象力的绘画方式,为获得戏剧性的效果而付出了很多努力。 班贝格启示录中的新耶路撒冷愿景被精简到其基本内容,从而确保了最惊人的效果。 这些数字是在坚实的黄金基础上绘制的,并且场景以惊人的线条经济画出。
在特里尔大主教埃格伯特的主持下撰写的一组作品中,也许可以找到奥托尼亚手稿中最宁静的主题。 Reichenau的法典Egberti的清醒已经被注意到,似乎一位大师与Egbert一起去了特里尔。 今天,可以在巴黎国家图书馆和亚琛和布拉格的圣礼拜堂图书馆中找到该类别的书籍,但该书籍的作者是所谓的Registrum Gregorii大师。 该手稿仅剩两页。 其中第一个显示圣格雷戈里(St Gregory)在他的研究中,由执事佩特鲁斯(Trier,Stadtbibliothek)观看。 圣格雷戈里(St Gregory)坐落在一幢小建筑中,并通过古典支柱支撑的悬垂窗帘与他的仆人隔开。 简单的轮廓和坚固的结构使这幅画完全不同于在雷谢瑙为同一大主教写的诗篇的平坦但富有表现力的形式。 本书的另一部分,现在保留在 尚蒂伊博物馆孔德 ,显示了已登基的皇帝(奥托三世或奥托二世),手持球体和神杖。 皇帝周围有四个寓言人物的女性寓言人物,分别代表奥托尼亚帝国的隶属国。 这是以拜占庭统治者的著作为蓝本的,我们决不能忘记,对拜占庭的敬意导致了与拜占庭公主的婚姻,并导致他们的学者在王室中担任家教。
埃希特纳赫(Echternach)距特里尔(Trier)仅在摩泽尔河(Moselle)上不远,影响的相互作用几乎是意料之中的。 布鲁塞尔大 辞典 (皇家图书馆)与 Registrum Gregorii 的Chantilly页面之间的比较显示了一些相似之处。 这两个脚本都使用了建筑环境和简单的窗帘,但是对埃希特纳赫手稿的处理更为苛刻,颜色更加大胆,并且对经典原型的理解也更加深入。 例如,在这里,小建筑物的首府装饰着奇怪的怪诞装饰,而不是科林斯的老鼠。 布雷西亚福音传教士 (Biblioteca Queriniana)的来历不明,但证据表明埃希特纳赫。 这本书的插图似乎比布鲁塞尔大辞典的出版日期稍晚一些,在金色的土地和更粗糙的帷幕中都受到了赖舍瑙的影响。 尽管埃希特纳赫(Echternach)的书籍质量很高,但风格却缺乏赖舍瑙(Reichenau)学校令人眼花invention乱的发明,因为它缺乏特里尔(Trier)作品的纯正性。
在赖歇瑙(Reichenau)产生的想法对德国的其他书目产生了最大的单一影响。 例如,科隆的土著风格是根据查理曼皇宫学校的书籍改编的。 的处理 插图 在诸如 科隆学校 是松散的和绘画的。 有迹象表明美丽的风景和自然主义的色彩感。 然后样式突然改变了。 最简单的解释是与赖谢瑙建立更紧密的联系。 例如 ,阿丁霍夫 (Abdinghof)的 福音派 (柏林,Kupferstichscabinett)可以追溯到11世纪中叶。 基督向使徒传教的画作,以大胆的线条和较早的Reichenau风格的硬而有力的窗帘绘制而成。
雷根斯堡(Regensburg)的讲堂在亨利二世(Emperor Henry II)皇帝的赞助下在圣埃默兰(St Emmeran)修道院里兴隆起来。 已经存在的加洛林书,尤其是 秃头查尔斯的金典法典 ,在雷根斯堡风格的形成中起了重要作用。 如今在慕尼黑(Staatsbibliothek) 的亨利二世圣礼 (1002-1014)似乎是由拜占庭受过训练的艺术家对金典法典的直接解释。 圣格雷戈里(St Gregory)的脸是纯希腊风格,鼻尖锐利的aquiline,袍子的褶皱上画有清晰的棱角线条,但这位画家用白色来表示重点,这是加洛林人的绘画遗产,而装饰边框的树叶则提供了丰富的装饰影响。 尼德穆斯特修道院(Uabss Uota )的 福音传教士 (慕尼黑, 国家美术馆 )的页面显示 ,修道院女皇将 她的书献给圣母玛利亚,写于1002年至1035年之间。这些场景具有与圣礼相同的装饰装饰但是在十字架上钉死具有新的象征意义。 处理油漆的能力是最高的,但是代替事件的鲜明戏剧,正如在赖舍瑙的书中所见,我们现在有了基督的象征人物,被光明与黑暗,生命和宗教的寓言所包围。死亡和十字架脚下的士兵形象被教堂和犹太教堂的象征所取代。
德国的罗马式手稿照明
当亨利三世于1056年去世时,德国经历了长期动荡并与罗马教皇发生冲突。 在这种动荡不安的气氛中,皇帝几乎没有时间去委托书籍,皇室赞助的主流被打断了。 Reichenau和Regensburg等地的Scriptoria渐行渐远。 至少那里生产的书籍质量下降,并且新的中心变得很重要。 在奥托时期,德国的风格发展趋向于向西方传播,但是在十一世纪中叶之后,这种状况在某种程度上被扭转了。 奥顿风格被西方思想所修饰。 宗座法的改革为施瓦本和赫尔绍的修道院带来了新的想法。 整个12世纪,温加滕都保持着良好的照明传统。 它的书显示了盎格鲁-撒克逊人和佛兰德人的影响,因为法兰德斯伯爵夫人朱迪思将法兰德斯和英格兰南部的书赠给了圭尔夫斯的家庭修道院修道院。 (也可以看看: 德国中世纪艺术 c.800-1250。)
在十二世纪,奥地利成为欧洲那部分地区发展的最前沿。 萨尔茨堡制作了大量带有照明的手稿,其样式的最佳示例可以在单色的简单轮廓图中看到。 在多瑙河沿岸建立了新的修道院,对旧的修道院进行了改革; Admont和Mondsee,Zwettl,Heiligenkreuz和Klosterneuburg的著作证明,这是奥地利的伟大时代 微型绘画 。 Zwiefalten Passional 包含了照明,尽管他仍然可以使用早期的原型,但可以看到艺术家在为可塑性的强大效果而苦苦挣扎。 (也可以看看: 微型画家 。)
萨克森州Helmarshausen修道院受德国北部无冕之王亨利狮子(1129-1195)的直接赞助,在这里,我们再次看到西方国家,尤其是德国学派的影响力在不断增长。 莫桑艺术 ,位于当今比利时的列日附近。
观念的传播并不仅限于德国西部。 因为早在1085年,克鲁尼的手稿就一定对波西米亚的发展负有责任。波西米亚在后来的几个世纪中成为一个非常重要的中心,它也在此时开办了一所当地学校。 波希米亚绘画的最伟大例子是 维谢赫拉德福音传教士 (布拉格,国立大学图书馆)和 圣奥古斯丁的德·西维特·德伊 (布拉格,卡比托利安图书馆)的副本。 福音书中的绘画具有流行艺术的天真性,但是笔画的处理速度很快,可以将插图移到更高的平面。 这在圣奥古斯丁手稿中尤为明显,手稿比福音书更深刻,种类更多。 从现在开始,波希米亚画在风格上隶属于莱茵兰。
到十二世纪末,获得可塑性和运动效果的尝试变得更加令人满意。 这一定程度上是由于拜占庭式的第二波影响力,充满了人文主义和自然主义,它复兴了德国以及其他地方的艺术发展,并形成了哥特式风格的基础。
英国的罗马式手稿照明
英国的手抄本照明风格在11世纪和12世纪经历了比德国更剧烈的变化。 在德国,十二世纪的艺术家们一次次地寻求灵感来创作Ottonian绘画,但是在十二世纪的英语照明中,只有线型的本土感觉才能在盎格鲁-撒克逊人的传统中得以保留。
在德国,大约c.1000的英国艺术家都依赖卡罗林式的例子,但是对温彻斯特和特里尔的两个当代手稿的比较表明,每所学校都选择了一个非常不同的例子。 大约在同一时间展示了特里尔的Registrum Gregorii和大英博物馆 的St Aethelwold本笃会 。 在特里尔(Trier)工作中,已经进行了真正的尝试将人物摆在太空中。 窗帘很简单,轮廓线由一些阴影线暗示; 插图严格地限制在纯色的清醒边界内。 相比之下,圣安瑟沃尔德本笃会的坟墓里的玛丽一家人的场面似乎复杂而不整洁。 人物散布到边界,并与被绘框架的老鼠叶混在一起。 在这里重点放在在线和快速,印象派 画画 赋予插图以活力和紧迫感,与德国作品的清醒感截然不同。
十一世纪初的艺术家熟悉几种不同的加洛林风格的照明,但很重要的是, 乌得勒支诗篇 应该是在英国产生巨大影响的唯一作品。 这是一本用轮廓图充分说明的书,并且已知中世纪时曾在坎特伯雷(Canterbury)读书。 它的直接副本是大约1000年(大英博物馆)制成的,在其中可以看到这种加洛林风格非常适合当地人对书法风格的感觉 设计 。
盎格鲁撒克逊人的艺术家发展出了自己的风格,这种风格在精致和活力方面很少被超越。 儒米耶斯罗伯特大主教的书很好地说明了这种风格。 在所有这些中,老鼠的叶子在插图的框架中及其周围未经控制地散布,刷子的快速笔触暗示着大地和天空,而在任何地方,窗帘都好像被风挡住了。 在大英博物馆的诗篇中,这种不安宁,精致的手法完美地表达了受难的悲剧。 这里没有颜色,只有一支细笔的快速笔触。
诺曼底人在1066年的征服并没有立即影响手稿照明的本地风格,但是诺曼底教主教带来了外国书籍,并因此引入了新的大陆思想。 逐渐出现了一种更硬,更绘画的风格。 圣奥古斯丁的《 De Civitate Dei》(佛罗伦萨,Boblioteca Laurenziana出版社)的复制品于十二世纪初在坎特伯雷展出,暗示了新风格的开始。 在小人物中,盎格鲁-撒克逊人的帷幔风格依然存在,人物看上去像以前一样充满生气,但是边界的装饰更为严格,圣奥古斯丁的肖像则大为不同。 这是一个以平坦的图案背景为背景的图形。 头发被还原成正式的卷发冠状,程式化的耳朵被塑造成扇贝状的外壳,并且帷幔(尤其是在膝盖上)被还原为实心的几何图案。
到目前为止,讨论的英文手稿起源于坎特伯雷和温彻斯特的手稿,但现在必须将注意力转向圣奥尔本斯人和圣埃德蒙兹伯里人。 在十二世纪的第二个季度,圣奥尔本斯(现在希尔德斯海姆·戈德哈德·唐比伯里奥特克)的诗篇被照亮,这将对诗篇的发展产生决定性的影响。 罗马式绘画 在英国。 圣奥尔本斯诗篇 (Albani Psalter)有40多幅整版插图以及许多装饰有名字的缩写。 在这些画中,人物在周围的刚性框架内很好地间隔开,细长的,具纪念意义的人物现在被包裹在沉重的悬挂式窗帘中,该窗帘确定了下方的身体。 场景被漆成浓重的,阴沉的 颜色 ,与“征服前”手稿的浅水洗颜色非常不同。 显然,这些艺术家一定受到某种奥托尼亚或拜占庭模式的强烈影响。 可以肯定这本书是在圣奥尔本斯制作的,但它的影响力立刻扩展到了伯里·圣埃德蒙兹,正如现在在剑桥彭布罗克学院的一本福音书中所见。 照明的色彩并不像 Albani Psalter 那样强烈,但是面部类型和窗帘的新处理很大程度上归功于Albani Psalter。 其他几本英文手稿也表现出相同的影响力,特别是为沙夫茨伯里(英国博物馆)的修女而写的诗篇。 总体而言,阿尔巴尼风格对于英国人的品味来说太严酷了,最终被更合适的替代品所取代。
在十二世纪中叶,从乌得勒支诗篇在坎特伯雷制作了第二本。 印象派现实主义现在已被图案所取代,暗示地面的钢笔微妙笔触已被正式形状取代,脸部和帷幕使人联想起阿尔巴尼风格,尽管插图仍在轮廓中,但有些墨水使用了不同的颜色。 现在,每个场景都被限制在一个带图案的边框内,在此之前,图形散布在文本周围。
在十二世纪最好的书籍中,有一部伟大的《 埋葬圣经》 (剑桥的Corpus Christi学院)。 像这样的圣经为艺术家提供了新的领域,并且即使在他们自己的时代也肯定是著名的。 《埋葬圣经》显示出对阿尔巴尼风格的完全吸收。 人物的摆放位置具有相同的空间感,但此处的Albani Psalter窗帘以英国特有的方式开发,产生了湿褶皱紧贴下方的效果。 这些画以精美的色彩执行,页面像 首饰 或贵金属。
在《埋葬圣经》中几乎实际使用的对布的“湿褶”处理被其他画家改成了越来越多的装饰性 抽象主义 。 坎特伯雷(Canterbury)展示的《 兰贝斯圣经 》( Lambeth Bible) 显示了这种图解化的程度,将可塑形式减少为平坦的几何图案。 在《埋葬圣经》中,艺术家试图通过改变背景颜色来暗示深度,就像奥托尼亚画家所做的那样,但是在《兰贝斯圣经》中,这些人物被置于纯色地面上。 对于那些认为罗马式艺术是有意识地摆脱现实主义的人们来说,这肯定是一项重要的工作。
有文体证据表明某些艺术家从一个讲堂搬到了另一个。 在温彻斯特,另一本伟大的圣经证明了这一点。 今天,它分为三册,是对十二世纪后半叶绘画发展的概述。 这本书- 温彻斯特圣经 -很有可能在 温彻斯特的 圣斯威斯顿(St Swithuns)照亮了,它的一部分与另一本温彻斯特的书- 圣史威斯顿诗篇 (大英博物馆)进行了比较-但圣经中至少有六种不同的著作照明器可以区分。 其中最早的,即所谓的“跳跃人物大师”,以类似于《埋葬圣经》主人的方式使用“湿褶”惯例,以极大的动感和活力来描绘人物。 几乎是当代的艺术家,《 Apocrypha绘画大师》(Master of the Apocrypha Drawings)对线条表现出一种较清脆的感觉,并且似乎希望仅用淡淡的水洗颜色来增强他的设计。 该书的后续插图明显不同,并显示出决定性的拜占庭影响。 在十二世纪的第三季度,英格兰和西西里岛之间有着直接的联系,而最新的艺术家的现实主义和古典主义被恰当地称为“哥特式je下大师”,预示着一种新的现实主义的诞生。 人物画 名称应用了哥特式。 这种新写实主义的第一个杰出成就是在约1200年的 威斯敏斯特诗歌集 (大英博物馆)中发现的,其中五幅全页绘画展示了以新的坚固性和力量设计的人物。 新样式还出现在 Bestiary (大英博物馆)中,其中所有罗马式风格的正式帷幕惯例都被放弃了,取而代之的是更简单,更柔和的东西。
在讨论11世纪和12世纪的手稿时应该以提及 巴黎诗篇 (National Paris,国家图书馆)为结尾。 尽管本质上是乌特勒支诗篇的另一种复制品,但这里的绘画是全彩色的,人物风格已经脱离了罗马式艺术的装饰图案,只有肖像画得以保存。 这项工作清楚地表明了几个世纪以来风格的变化,在发展的每个阶段都产生了高质量的作品。 现在,舞台已设置为更柔和,更流畅的英语哥特式照明风格。
西班牙的罗马式手稿照明
在九,十和十一世纪,西班牙有两种基督教徒。 北部的那些人是自由的,不断为保持自己的独立而努力抵抗南部的穆斯林,但除此之外,还有许多基督徒在穆斯林统治下生活。 这些人被称为Mozarabs。 莫扎比艺术在很大程度上应归功于阿拉伯的影响,尽管九世纪末的一本书 《莫纳斯特里奥·德拉·卡瓦·德·特雷尼圣经》 显示了加洛林艺术的强大影响力也就不足为奇了。 似乎一开始他们只使用修饰的首字母。 但是,在九世纪末之前,只有少数几本可以收藏的书籍得以幸存。 (注意:有关西班牙壁画的信息,请参见: 西班牙的罗马式绘画 c.1000-1200)。
西班牙最著名的早期手稿与八世纪居住的利比亚的方丈Beatus有关。 他的主要 评论是关于“圣约翰圣启示录”的评论 和 对丹尼尔预言的 研究。 这两本书描述了一个充满威胁的神秘世界,在西班牙陷入困境的基督徒中非常受欢迎,并为今天存活的大部分有启发性的书籍奠定了基础。 Beatus Apocalypse的 插图副本不少于23个,一千年后,许多场景仍然保留着惊人的色彩。
启示录之一就是赫罗纳大教堂的珍贵财产。 这由长老和名誉退休人员以及恩德·“ Pintrix”签名。 它的日期为975年,并丰富了基督生平,世界末日的景象和众多装饰性鸟类和动物的场景。 这是Mozarabic最好的艺术,它是一种令人眼花original乱的原创作品,带有互补色的鲜艳背景。 霹雳倒塌的插图证实了这些书的指导性目的。 这是《启示录》第4章中描述的场景,艺术家紧跟着圣经经文,讲述了二十四位穿着白衣服的长者。 在他们头上的金冠冕。 文字“越过宝座发出闪电和雷声”,写在被加冕人物的中央纪念章周围,后者指向密封的书。 看到圣约翰本人躺在画前的foreground中。 这种说教的品质在莫扎拉比艺术中非常典型,在某种程度上预示了十三世纪法国的“圣经士气”。
除Beatus启示录外,其他精美的Mozarabic手稿包括 Vigilano 或Albeldense 食典 和Emilianense 食典 ,目前都保存在埃斯科里亚尔图书馆中。 它们是包含基督教理事会的行为的书籍,而后者只是维吉拉诺法典的一个副本。 在维吉拉法典的最后一页上,国王和王后的身影分别显示在面板中,最下面的一行是首席抄写员维吉拉(Vigila)以及他的助手萨拉基诺(Sarracino)和加西(Garsea)。 页面的井然有序和窗帘的优雅暗示了一些非西班牙的影响力,并且据认为,这本手稿是由深深沉浸于西班牙的感觉和技巧的外国人所描绘的。 Emilianensis法典始于Vigilano建成的那一年,而艺术家们已经恢复了纯粹的Mozarabic风格。 叙事画随意地散布在整个页面上,而人的形式则被纯粹地解释 书法 方式。 Velasco,Sisebuto主教和Sarybuto公证人的名字取代了Vigilano法典的作者。
除非我们有幸知道一本书的日期,例如 Gerona Beatus ,否则很难对西班牙手稿进行精确的日期确定,但总的来说,十一世纪和十二世纪的插图表明,泛比利牛斯山脉的影响力逐渐渗透。 大约1100年,来自筒仓(英国博物馆)的Beatus启示录的副本显示出对主题的更自然主义的诠释,装饰的首字母具有南方法国特色。
这种大胆,高度原始的绘画方式比人们预期的更具影响力。 它对法国南部的邻近手稿(例如圣西弗 启示录 )和葡萄牙的艺术产生了巨大影响,但它也向北传播,可以令人惊讶地在法国手抄本的书中看到。法国北部的圣奥默尔。 圣奥梅尔·兰伯特 的 自由解放者弗洛里达斯 的世界末日场景 (巴黎,国家图书馆)反映了西班牙人对鲜艳背景的热爱。
意大利的罗马式手稿照明
现在,我们必须从西班牙,那里的基督教和尚不得不在没有传统和原型指导的情况下设计出自己的风格,而到意大利,那里的遗产几乎没有被破坏。 宗教艺术 来自基督教早期,并直接与拜占庭的东方帝国接触。 在奥托尼亚帝国时代,意大利南部曾是德国和拜占庭利益之间的争论焦点。 十一世纪诺曼人的到来使斗争更加复杂。 从风格上讲,这反映在罗马以南的蒙特卡西诺本笃会修道院的艺术中。 方丈Desiderius(1057-1085)与君士坦丁堡有渊源。 他派人去那里学习熟练的艺术家 马赛克艺术 ,用来装饰他重建的教堂,并委托了几项拜占庭 金工 ,例如装饰有圣本尼迪克特生平的金色金色大厅。 东方的影响在蒙特卡西诺的讲堂中的工作有多大,可以在 Desiderius修道院期间撰写的《 本尼迪克特和圣莫尔生平》 (梵蒂冈图书馆,罗马)中看到。 插图中有来自圣徒生活的一百多个小场景。 它们是充满色彩的生动活泼的轮廓图,而拜占庭的债务却是肤浅的。 有些名字的缩写显示出对亨利二世奥托尼亚圣礼的了解,但没有直接联系。 (有关意大利壁画和祭坛的壁画,请参见: 意大利的罗马式绘画 c.1000-1200)。
在意大利南部发生的一种现象是 狂喜卷的出现 。 这是一条很长的羊皮纸,上面放着复活节圣歌,复活节圣歌是在复活节烛台降临时由牧师演唱的。 当手稿在讲台上展开时,插图中的卷子带有适当的主题,供忠实的人查看。 插图当然是倒置的。 在 巴里滚 ,1028之前确定年代,是典型的显示地球的化身。 这些具有纪念意义的人物可能是艺术家自己的创作,并且没有明显的灵感来源,但是饰有奖章和贝内文丹书法的边框使人联想到蒙特卡西诺的艺术。
从风格上很明显 壁画 在罗马的几个教堂里,在那里写了一系列的大圣经。这些“大西洋”圣经通常都有整页的插图,它们的规模非常大,可以广泛使用,几乎使它们具有 壁画 。 Cividale del Friuli 的《 圣经 》就是其中一本 。在十一世纪后期,这是一种相当原始的艺术风格。对开1显示创作中的场景;叙述是在水平带中进行的,在每个场景中,最重要的人物都是在较暗的颜色条上被挑出来的。拜占庭式的影响在面部类型上很明显,但并没有激起艺术家的精神,后者使用简单的形式重复(父神两个人物几乎是相同的),并表现出对轮廓和帷幕的粗略关注。这些大西洋圣经的一个更精致的例子是 巨型圣经 亨利四世(Henry IV)大约在1075年将这幅画(慕尼黑,国家艺术博物馆)交给了希绍修道院。总的来说,意大利的微型绘画与当前的壁画趋势紧密相关,而这本书的插图非常类似于罗马的壁画循环。
尽管有这些圣经,但是,意大利中部对罗马式时代的手稿照耀还没有达到盎格鲁-撒克逊人或奥托尼亚学派所达到的辉煌高度。 相比之下,这似乎只是一种较小的绘画类型,没有特别考虑。 许多书的首字母都经过简单的装饰,只有在仔细研究了特定的图案之后才能将其分类。
但是在北部,与南部保守的城市相比,艺术家更容易受到外界影响。与更南部的地区不同,该 手抄本 在十一世纪初期已经很活跃,而诸如《 伊夫里亚 圣礼》(Sacramentary of Ivrea) (约1010年)之 类的书则 表现出对德国风格的接受。该手稿至少可以辨认出四只手。一位艺术家使用了来自加洛林手稿的逼真的表现主义,例如 圣加尔 的《 金色赞美诗》 ,另一位则表现出与奥托尼亚风格的亲和力,而另一位则给他的人物留下了悲哀的西班牙面孔。
Missal (米兰,米兰,Biblioteca Ambrosiana) 是11世纪晚期意大利北部绘画的一个例子 。 Vere dignum字词的大’V字样被钉在十字架上。 框架角落处紧密的交错线,边框中的“希腊钥匙”和掌上装饰以及面部类型暗示了北意大利绘画特有的多种来源。
罗马式绘画风格在意大利持续了很长时间,与其他地方的快速发展形成鲜明对比的是,直到出现了一种全新的 原始文艺复兴时期的艺术 -阿西西的壁画和阿西西的作品 乔托 ,这为成熟的铺平了道路 文艺复兴早期绘画 的 十五世纪 。 佛罗伦萨的手稿(Biblioteca Laurenziana)的缩写和脚本暗示了英国十二世纪的出处,但原始艺术家留下的空白页上装饰着十三世纪意大利画家的《试炼》场景。 可怜的乔布,布满疮,正坐在粪堆上,由他的三个朋友看守。 撒但的奴才从高处嘲笑他,在上角,我们看到他的房屋和家庭遭到破坏。 叙事效果很强,但是很难意识到这是具有十三世纪法国精致优雅气息的当代艺术。
但是,如果有孤立的 中世纪艺术家 在意大利南部和西西里岛的腓特烈二世(1220-50年)法庭上。 弗雷德里克(Frederick)本人是所有艺术分支的伟大赞助人,并且出于政治原因,有兴趣复兴古董,这种兴趣体现在 罗马雕塑 卡普阿附近的蒙特堡城堡的艺术家们。 他还撰写了关于猎鹰术的非常详尽的论文,在约1250年的梵蒂冈插图中,复制了一系列令人愉悦的图纸,并生动活泼,富有创意。 希波克拉底关于植物的专着(佛罗伦萨,比伦特卡·劳伦西亚纳的著作)揭示了一种情绪,与意大利北部和中部的风格迥然不同,而且一定来自弗雷德里克圈子。
法国的罗马式手稿照明
考虑法语 罗马式建筑 要求学生查看区域组中的建筑物,每个组都有其独特的特征。这种方法对于研究时期的照明同样重要。一个与德国,意大利,西班牙和英国接壤的国家,在十一,十二世纪产生了如此多样的风格,很难指望拥有统一的民族艺术。此外,第十一和第十二世纪的法国被分为几个独立的封建公国。在十三世纪巴黎的学校建立之前,法国的手稿照明艺术有许多不同的趋势。
在充满压力的时期,艺术很少兴盛。在加洛林帝国衰败之后,法国遭受了多年的入侵和掠夺,直到10世纪后期卡普提斯人继位。 克鲁尼的方丈奥迪隆(996-1048)和方丈休(1049-1109)推动的修道院改革强调了本笃会规则的重要性,并在修道院中实行了更加严格,更加虔诚的生活。 在这种平静的气氛中,手稿再次开始做得很好。 加洛林时期的遗产是法国大部分罗马式文字的背后,但为了进一步激发灵感,艺术家们要么转向邻居,要么转向教堂的贵宾们带给修道院的书籍。 (注意:有关法国壁画的信息,请参见: 法国的罗马式绘画 c.1000-1200)。
带有照明的福音手稿的主要顾客是越来越多的宗教命令所经营的修道院和修道院。 这些赞助人还资助了许多其他礼仪和教堂用品的创作。 一个很好的例子是当今比利时的Stavelot修道院,该教堂成为宗教金匠和金属制品的主要赞助商。 例如, Stavelot Triptych (1156年)是罗马尼·莫桑画派的成员为修道院创建的精美的罗马式金属制品。艺术可能包括 Godefroid de Claire (de Huy)(1100-1173)。 另请参阅较著名的作品 凡尔登的尼古拉斯 (1156年至1232年)。
在法国南部,有一个奇怪的,稀疏的叶状交错线,用于缩写和边界。这种纯粹的装饰性图案在这里的许多不同手书之间形成了联系,并有助于将它们绑在一起。比阿特斯对圣西弗 启示录的 评论 (巴黎,国家图书馆)是西班牙语书籍的法语版本。 在这里,莫扎拉比人的影响非常强烈,其图案显然是从阿拉伯人的灵感中汲取灵感的。 这些图形以红色和黄色或绿色和蓝色的生动背景为背景,精确的处理赋予了鲜明切割的珐琅效果。 圣塞弗(St Sever)位于波尔多以南不远,艺术家斯蒂芬·加西亚(Stephen Garcia)是一个深深地比利牛斯山脉中充满创意的人,但最初的名字则以源自阿尔比(Albi)和图卢兹(Toulouse)的长而消瘦的叶子交错的卷须装饰。
在考虑 法国画 ,朝圣路线的重要性不可低估。在法国西北部,沿法国有规定的路线通往圣詹姆斯神殿。沿着这些路线,重要的修道院蓬勃发展。建造了大型教堂供朝圣者使用,我们可以假设某些航海者留下的是礼物而不是金钱。里摩日的圣马丁修道院就是这样的朝圣教堂,无疑吸引了许多来自外国的游客。因此,其讲堂中的书籍不仅反映了法国南部,还反映了奥托尼亚大师的作品。 圣马太福音的 一本伟大的 圣经 (巴黎,国家图书馆)的历史可以追溯到1100年。这是一位非常有才华的艺术家的作品,具有均衡,清晰的构图。 这些人物站在建筑环境中,就像《圣西弗启示录》中的人物一样,并且精心使用了颜色以赋予最大的装饰效果。
法国南部的形式以惊人的方式向北延伸至安茹。 该 安杰文组手稿 包括从圣奥宾的昂热修道院圣经,一个普索尔特,和圣奥宾的寿命。 这些书与某个Fulco的工作有关,Fulco受雇于(1082-1108)来装饰Gontier城堡的St Jean修道院。 考虑到规模和技术的差异,这些作品似乎都是在一个人的启发下完成的。 圣奥宾 的 生活 (巴黎,国家图书馆)的沉重反映了普瓦图的艺术。窗帘是坚固的,并具有锋利的褶皱,使外观看起来比用布硬得多。这些有力而令人印象深刻的插图,加上精美,浓烈的色彩,是罗马式绘画的精髓。
此时的勃艮第照明呈现出一系列快速的风格变化。不幸的是,法国大革命期间修道院被毁时,克鲁尼的大部分手稿都丢失了。克鲁尼的方丈与德意志帝国和罗马有密切的私人往来。其余的几本书以缩写缩写的形式来装饰,在绘画中,人物受到同情和关怀,只有拜占庭的书籍才能超越。自然主义的用法是采用“折叠”的惯例,一种被怀疑是东方艺术家的存在。 现在在帕尔马工作 的 St Hildefonsus手稿 似乎起源于Cluny。但是,它以纯粹的德国风格进行了说明,并再次表明外国艺术家正在克鲁尼工作。
另一方面,位于Citeaux的新Cistercian修道院的早期手稿紧接着又出现了三种截然不同的风格。前两种样式甚至可以在一个手稿中看到。这是四卷大的圣经,称为《 圣史蒂芬·哈丁圣经》 (第戎, 地名 图书馆),在十二世纪初编写和插图。前两卷精心制作了历史悠久的首字母缩写和彩色插图。来自谢伯恩(Sherborne)的英国人圣史蒂芬·哈丁(St Stephen Harding)于1109年成为Citeaux的住持,无疑对风格的突然变化负有责任。新样式具有最佳英语照明的所有自发性。好奇的丑陋面孔和胖幽默的人物在诸如《 Shaftesbury Psalter (伦敦,大英博物馆)也来自英格兰西部。
St Gregory的《 Moralia in Job》 (第戎Bibliotheque Municipale,第戎) 的副本中以历史字母 开头的 字母 具有相同的英语特征,具有明亮,明亮的色彩和生动的人物形象。 填满整个页面的初始“ R”由两名优雅的运动员组成,一个人站在另一个人的肩膀上,准备攻击一条好龙。 最初的“ P”有一群复杂的人在战斗,动物互相咬。
勃艮第的另一种手稿,几乎与《圣史蒂芬·哈丁圣经》近乎当代,是《 圣贝尼尼圣经》 (第戎, 圣经 图书馆)。它的首字母缩写在金色的地面上涂有强烈的色彩,其中包含与文字有关的场景。根据圣路加福音书开头的“ Q”在桌子上坐着一个半人半符号的身形,而出埃及记开头的“ H”则用法老之前的摩西照片加以修饰。 。这里没有亮度或浅色,没有微妙的幽默感,但是叶子茂密,交错。这本书也很有趣,因为其中包括Citeaux的一位大师稍后添加的作品,他在《 圣杰罗姆关于以赛亚书的注释》 的副本中画了《麦当娜与孩子》和《耶西的树》。 (第戎,国家图书馆图书馆)的风格非常新颖,充满自然主义和优雅气息。
克莱尔沃(Clairvaux)的严厉的西多会修道院院长圣伯纳德(St Bernard)在1134年发表了他对宗教题材的绘画作品的著名谴责。 但是,尽管一些西多会的著作,特别是《 圣伯纳德圣经》 (Troyes,Bibliotheque Municipale)放弃了各种叙事场景,但除了最简单的色彩外, 他的声明对手稿的照明几乎没有深远的影响 。 《圣伯纳德圣经》是优雅约束力的杰作,精美的文字和精美的姓名缩写。
在986年至1004年之间,法国东北部圣奥默尔的圣贝尔丁修道院由奥伯特·奥伯特(Abbot Odbert)统治。奥德伯特(Odbert)这个名字暗示了盎格鲁-撒克逊人的起源,而在他休假期间写的书显示出非常强烈的英语风格倾向。的 圣贝尔坦福音 (布洛涅,BIBLIOTHEQUE Municipale)肯定是一个英国人的工作;这幅画具有相同的令人愉悦的快速技巧,即对运动和表情的感觉,见于 圣埃塞俄比亚本笃会 。奥德伯特本人也是一位艺术家,他将自己的名字加到现在位于布洛涅的诗篇中。他写的其他著作包括《阿拉托斯》(莱顿),几本福音书,以及《圣贝尔丁,圣福尔昆,圣席尔文和圣温诺克生平录》(布洛涅,比伯利科克市政图书馆),所有与圣贝尔丁修道院有关的圣人。圣贝丁和他的同伴的插图揭示了奥德伯特的奇怪人物。他对人脸的刻画是他风格的标志。这些面孔在他的整个作品中不断地出现,并且似乎不断地令人担忧,古怪的表情。他从各种渠道汲取了灵感,并将其原型融入了高度个性化的风格。建筑框架融合了Ottonian和英国的图案,而装饰奖章则包含来自爱尔兰的扭曲动物。然而,人物风格却是奇怪的静态,没有暗示盎格鲁-撒克逊艺术的风吹草帘。奥德伯特(Odbert)对色彩表现出了圆满的感觉,他将其用于装饰效果很好。
已经考虑过诺曼征服对英语照明的影响。在诺曼底,征服预示着真正的罗马式风格的诞生,尽管英格兰所扮演的确切角色相当复杂。实际上,英国的影响力很快就消失了,新的想法在诸如圣米歇尔山(Mont St Michel)之类的地方引起了相当个人化的风格。我们已经看到,可以在坎特伯雷的四本《乌得勒支诗篇》中追溯其风格发展。同样, 在瓦朗谢讷(Valenciennes)的圣阿曼德修道院(St Amand)藏 有三本《 圣阿曼德生平》(Life of St Amand) (现藏在瓦伦西安(Valenciennes)的图书馆中)。
这些中的第一个可追溯到11世纪末,为其他两个树立了模式。圣徒生活中的40个场景在文本中间隔开,并且以相当简单的绘画方式进行处理。第二人生更加风格化。这是十二世纪中叶一位放心的艺术家的作品,他有时会使用一种奇怪的帷幕惯例。他用粗线切开了整个窗帘区域,并在其中用油漆对下面的形状进行建模。这是一种使人联想到搪瓷和彩色玻璃艺术的技术。我们一定不要忘记,法国东北部的这个特殊地区和默兹河谷以珐琅和青铜的出色金属加工而著称,这很可能影响了照明器。 圣阿曼德 的第三 人生 诞生于十二世纪末,标志着圣阿曼德罗马式风格的高潮。 它只有七个插图,但是每个插图的质量都很高。 颜色的选择-旧的玫瑰色,鲜艳的黄色,蓝色和紫色-宏伟,优雅和精致的外观预示着 哥特式艺术 -即将到来的新样式。
同样来自圣阿曼德的圣经分为五卷(瓦朗谢讷,市政图书馆)。每卷以整页的初始设置开头,并以树叶装饰的地毯作为开头。打开第四卷的“ A”由圣阿曼德的和尚萨瓦洛签名。最初的作品是在树叶背景下精心布置的龙的身体组成的,动物和人类在树枝间徘徊。页面曲折的美味再次让人联想到金属化表面的精细追逐。
英格兰在该地区的影响力直到11世纪才结束。 在《荒野》中,有两本福音书中的传道人肖像(Avesnes,Societe Archeologique),与英国《兰贝斯圣经》有着非常密切的相似性。 好奇的帷幕惯例非常相似,尽管它们的面孔更像圣阿曼德书中的面孔。 尽管Avesnes树叶在本质上仍具有罗马式风格,但重要的是它们应与英国表现出紧密的艺术联系。 正是在这种环境中,新的哥特式风格将诞生。
罗马时代的发光福音文本可以在某些地方看到。 最好的艺术博物馆 在世界上。
如果您发现文本中存在语法或语义错误 - 请在注释 中指定。 谢谢!
您无法评论 为什么?