有讽刺意味和没有。 现代德国音乐 自动翻译
18 Апреля
Рахманиновский зал консерватории
ул. Большая Никитская, д. 13/6
Москва
2019年4月18日,星期四/拉赫玛尼诺夫音乐厅,19。00。
对于公众(甚至对于大多数音乐家)而言,德国音乐始终是对世界的深刻哲学理解的体现。 但是德国音乐通常也幽默,讽刺和讽刺! 您可以回想起例如巴赫(Bach)的“笑话”,贝多芬的“关于一分钱的狂热”或韦尔的“三分钱的歌剧”等等。 在4月18日的音乐会中,我们想揭示当代德国音乐中严肃与讽刺之间的对比。 音乐会计划旨在涵盖代表这些相反情感极点的作品。
为了参与这个项目,我们邀请了出色的德国作曲家约翰内斯·舍尔霍恩(JohannesSchölhorn)到莫斯科。 在他的《无形变形》中,巴赫的音乐经过了激进的前卫处理,这与爵士乐的演奏方式相矛盾。 麦克斯·科瓦尔斯基(Max Kowalski)创作和编排的《月球码头》(Lunar Pierrot)(不是施恩贝格,而是他的当代人!)是20世纪初德国歌舞表演对音乐的讽刺态度的一个杰出例子。 歌舞表演《疯子》的歌。
我们计划的另一端是德国激进主义的两位先祖–“ temA” Helmut Lachenmann的工作,他亲自与“ Studio”的音乐家进行了多次排练,还有Nikolaus Huber“ Zum Beispiel”的工作。 Wogende Aeste”(“例如。提升分支”),专为我们的合奏而写。 音乐会的主要活动将是Schölhorn的戏剧“ Moscou”的全球首演,该作品的作者致力于合奏“ New Music Studio”。
弗拉基米尔·塔尔诺波尔斯基(Vladimir Tarnopolsky)
该项目得到了莫斯科歌德学院的支持。
程序:
萨拉·涅姆佐夫(Sara Nemtsov)
贝雷德斯·舒根(Beredtes Schweigen)的合奏(2005),俄罗斯首演
赫尔穆特·拉琴曼(Helmut Lachenman)
女高音,长笛和大提琴的temA(1968)
尼古拉斯·A·胡伯
Zum Beispiel。 Wogende Aeste合奏(2011)
约翰尼斯·舍尔霍恩(JohannesSchölhorn)
àMoscou for合奏(2018),全球首演
约翰尼斯·舍尔霍恩(JohannesSchölhorn)
整体变形(2004)
阿诺德·勋伯格
Nachtwandler,女高音和室内合奏的安排(1901)
马克斯·科瓦尔斯基
Lunar Pierrot,为女高音和室内乐合奏而安排JohannesSchölhorn(1913)
表演者:
叶卡捷琳娜·吉吉娜,女高音
长笛玛丽娜·鲁宾斯坦
大提琴Olga Galochkina
独奏乐团新音乐工作室
指挥-俄罗斯著名艺术家伊戈尔·德罗诺夫(Igor Dronov)