Nina Ay-Artyan的展览“ TRANSLIT” 自动翻译
с 17 Марта
по 18 АпреляТК «Галерея» (ПЕЧАТНИКИ)
ул. Гурьянова, д. 30
Москва
从3月17日开始,画廊美术馆俱乐部将举办摄影师Nina Ai-Artyan举办的TRANSLIT展览,她以街头摄影,自画像和摄影等摄影项目而闻名于摄影界。 博览会包括在莫斯科创作的30件不同年份的作品。 作者本人将自己的摄影项目“ TRANSLIT”的名称解释为“使用摄像头传递在某些情况下产生的感觉,这类似于音译文本,将其含义传递给其他人的字母并尝试既有一般的理解,也有使用我们掌握的手段的理解。 ”
艾尔·阿特扬(Ay-Artyan)在选择城市中的位置时并没有隐藏自己的偏好-连同拥挤的广场和街道,这通常是交通工具:莫斯科地铁,公共汽车,小巴。 与火车站或机场的紧张状况相反,一个人从A点移动到B点的情况是放松地等待最终目标的情况。 公共交通中的公民有一种特殊的行为方式,类似于进入一种tr状态:故意散焦的外表,变成自己,紧张以及与此同时放松的姿势,散发着疏离感。 在作者的照片中,以多种方式研究了有秩序的人群,有规律的蚁丘中人类社会的悖论,试图抓住平均质量以及相关感觉和联想中的深厚个人。
妮娜本人说:“我认为,照片传达的最重要,最难以捉摸和最复杂的东西是一种感觉。 而且,无论我们想要多少,我们都无法两次经历完全相同的感觉。 由于时间的流逝,我们的经验发生了变化,世界发生了变化,无论我们如何尝试用相同的眼睛看同一物体,一切都已经变得不同。 当然,在这里,不可能不回想起赫拉克利特斯的名言。 一切都改变了:河流和赫拉克利特,这就是为什么“你不能两次进入同一条河流”的原因。
通常,摄影师会从侧重于一件事的类型照片上移开,而不是在城市环境中区分一个人,而是使他成为构成城市景观的众多元素之一。 正是摄影师作品的这一特性使它们与谢尔盖·帕拉亚诺夫(Sergey Parajanov)的拼贴画相关,在这里蕾丝缎带的比重与美人像相同。
摄影师解释了这种艺术技巧:“我喜欢使用复杂而丰富的构图,同时,每个细节都像万花筒一样摆放到一起,成为一种装饰品。”
尼娜·艾·阿蒂扬(Nina Ai-Artyan),受过教育的美术设计师,摄影师,俄罗斯摄影师联盟成员。 俄罗斯和国外许多摄影作品展的成员。 首次获得全国公开摄影奖“ 2010年最佳摄影师”,2014年街头摄影节获奖。在第865届莫斯科市文化部宣布的“地球最佳城市”竞赛中,获得提名“ Snob”最好的Instagram照片在城市的周年纪念日,参加迈阿密街头摄影大赛的特别曝光(2014)。
- Igor Dryomin: Photo exhibition of Nina Ay-Artyan in Gallery Gallery
- Ausstellungstriptychon "Illusionen. Fantasien. Inspiration"
- LOVE MELODIES
- Exposición del fotógrafo Sergey Savkin "Más allá del límite de lo visible"
- Clausura de la temporada en el Teatro Provincial de Moscú