На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (在新窗口中打开).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
评论: 7 Ответы
мужская нежность старца показана превосходно
沙漠的诱惑(或者说,在沙漠中的诱惑?)。这是对一幅画作的翻译。而且,它被翻译得非常出色! 非常棒!
http://gallerix.ru/album/Polish-painters/pic/glrx-287481689
我对此也感到非常兴奋。
Открой личико! Могу только грудь шалунишка!
восток дело тонкое
... ах, если бы старость могла.
沙漠的诱惑(或:诱惑于沙漠) – – 没有所有格。
在沙漠中的诱惑 – – 没有介词。
“沙漠之诱惑”是一个选项,但作者在这个标题中想要表达什么深层含义呢?
您无法评论 为什么?