内尔·哈珀·李(Nell Harper Lee):“我希望一点,但一切都得到了……” 自动翻译
阿拉巴马州。 享乐90岁,内莉·哈珀·李去世。
这位写了本世纪最佳小说的女士在梦中悄悄地离开了一家养老院,在这家养老院中风住了9年。 去年,她失去了最好的朋友和商业助手-她的姐姐爱丽丝(Alice)。 之后,由于前几年的陈词滥调和避免宣传,她似乎在新旧生活之间建立了不可逾越的障碍。
像各种聚宝盆一样,各种仪式,颁奖典礼和启动仪式的邀请都涌向了她。 但与此同时,她避免了冗长的演讲,忠告和教育,始终坚持这一原则:沉默比愚蠢要好。 在她的书中,可以找到几十年来出现的许多问题的答案。 她在信中说了自己对这个世界的一切看法,包括正义,正派,勇气和种族主义的不人道。
哈珀·李(Harper Lee)写了《杀死一只知更鸟》,因为她不能这样做。 她的负担就是她的受欢迎程度,她试图以各种可能的方式隔离自己。 小说本身似乎是偶然出现的。 多亏了朋友们的圣诞节礼物,这些朋友给了她一年的创意假期。 多亏了编辑Teresa Hohoff,他不得不重新制作原始版本,该原始版本在一年前以“ Go Put the Watchman”的标题出版,引起了极大的困惑而不是欢乐。
霍霍夫设法克服了李的不安全感,使她朝着正确的方向发展。 结果是一部杰作,构成了获得奥斯卡奖的电影的基础,被印上了数千万册,并获得了普利策奖,并永远与童年时代的朋友杜鲁门·卡波特争吵不休。 他梦of以求的在文学和其他形式的创造力领域获得美国主要奖项的梦想从未实现。 他无法接受,并拒绝了多年的友谊,同时忘记了哈珀在撰写《普通谋杀》一书时为他提供的巨大帮助。
由于不幸的巧合,作家翁贝托·艾可(Umberto Eco)与哈珀·李(Harper Lee)在同一天去世。
埃琳娜·塔娜科娃(Elena Tanakova)©Gallerix.ru
- El editor de HarperCollins lanza la nueva novela de Harper Lee: "Go Set a Watchman"
- "To Kill a Mockingbird" summary
- «Go Set A Watchman» by Harper Lee
- «Furious Hours: Murder, Fraud, and the Last Trial of Harper Lee» by Casey Cep
- Umberto Eco’s generous gift - beautiful books and the whole universe
- "Zero number" Umberto Eco, summary
- "The Name of the Rose" Umberto Eco, summary
- "Foucault’s Pendulum" Umberto Eco, summary
您无法评论 为什么?