詹姆斯鲍德温的“去见那个人” 自动翻译
这部短篇小说由非裔美国作家詹姆斯·鲍德温 (James Baldwin) 于 1965 年创作,讲述了美国民权运动期间在南部乡村小镇发生的美国黑人和白人之间的种族暴力和冲突。故事的主角杰西是一位白人警长的副手。故事开始于那天晚上,杰西和其他警察逮捕了一名在法院外抗议的年轻黑人,并对其实施了残酷折磨。
那天晚上,杰西和他的妻子格蕾丝躺在床上。格蕾丝试图唤起杰西与她发生性关系,但杰西说他太累了。格蕾丝告诉杰西他“工作太辛苦了”。杰西躺在格蕾丝身边,“沉默、愤怒、无助”,他想着自己不能像对待一个黑人妇女那样,要求妻子“为他做点小事,帮他一把”指的是n字。格蕾丝让杰西睡会儿觉。然而,杰西无法入睡,因为他担心镇上的黑人会对杰西和其他警官对这位年轻黑人施加的暴力行为做出什么反应。他听到一辆汽车驶近他们的房子,于是伸手去拿他的皮套。汽车继续经过他们的房子。当他试图入睡时,杰西反映“像其他任何人一样”,有时他想要“多一点香料”,而不是他妻子能给他的。在那些情况下,杰西要么捡起或逮捕“一块黑色碎片”,然后与她发生性关系。杰西担心现在,随着黑人公开示威反对白人的暴行,甚至“女孩本人”也可能会对他采取行动。杰西希望他永远不必再回到监狱听抗议者的歌声,也不必参与一些针对黑人被捕者的残忍暴力行为。杰西认为黑人“不比动物强”,并指责他们生活在贫困的环境中。作为邮购目录的收款员,杰西回忆起黑人顾客是如何“容易被吓到”和骗钱的。他想起他过去是如何给他们的孩子带糖果的,并想知道“ 让他们停止唱歌”。那个男人在痛苦中扭动时表现得好像他没有听到杰西的声音。杰西刺激那个男人,直到牢房充满“难闻的气味”,尽管杰西知道他不应该杀死这个男人。杰西正准备走出牢房时,地板上的那个男人叫他。男人称杰西为“白人”,男人问杰西是否记得“老朱莉娅”。杰西转身看到那个男人躺在地板上,一只眼睛肿胀“几乎没有睁开,像黑暗中的猫眼一样刺眼。”男人说他祖母的名字是“Mrs. Julia Blossom”,并告诉杰西,他将“用正确的名字称呼我们的女性”。该男子说,抗议者“不会停止歌唱”,直到“你们每个可怜的白人母亲都彻底疯了”. 杰西低头看着这个年轻人,记得他还是个小男孩。他是杰西的一位邮购目录客户的孙子。当杰西来他们家时,杰西问男孩要“老朱莉娅”。男孩坐在院子里的秋千上,告诉杰西没有老朱莉娅住在那里。杰西坚称这是她的房子,但那个称杰西为“白人”的男孩告诉杰西,老朱莉娅必须住在别的地方。杰西呼唤老朱莉娅,但“只有沉默回答他”。当老朱莉娅家原本熟悉的场景变得“充满恶意”时,一种怪异、噩梦般的感觉笼罩着杰西。杰西让男孩告诉老朱莉娅他路过,并给了男孩一些口香糖。男孩告诉杰西他不想要杰西拥有的任何东西,然后走进了屋子。回到牢房后,杰西告诉这个男孩,他现在是一个年轻人,他很幸运,白人通过与黑人女性发生性关系“泵”了一些白血球到黑人社区。突然,杰西感到“虚弱得无法站立”。他突然离开牢房。在现在的叙述中,杰西再次向格蕾丝抱怨唱歌,反映黑人是在“唱歌求饶”。杰西“假设”上帝和天堂必须“对每个人都一样”,黑人和白人都一样,尽管他有自己的疑问。继续用 n 字来指代黑人,杰西认为周围一定有“好”黑人发现“看到他们的人民发生的事情可能会很难过”。杰西对这个想法的回忆让他感到鼓舞,他向自己保证“这个麻烦[会]过去”。不过,随着这种保证,年轻人很快就会想到黑人对白人的仇恨。杰西认为抗议者并没有“把黑人唱进天堂,他们一直在把白人唱进地狱”。杰西回顾了年长的白人男性如何因恐惧而改变了他们对黑人的行为。杰西怀念“往年的安逸”,那时歧视盛行,白人家庭不再生活在对黑人邻居的偏执恐惧中。镇上的白人担心一个阴谋在镇上“分散”的黑人人口中蔓延。杰西的偏执狂延伸到了国家层面——他担心军队中的黑人士兵“不会有任何麻烦偷走这个半途而废的政府盲人”。杰西希望所有的黑人都住在镇上的同一个地方,这样他和其他白人就可以“放火烧房子”并“那样带来和平”。在这些想法中,一首歌中的一句歌词飘进了杰西的脑海:“我踏入约旦河”。这首歌在杰西身边“飞起来”,引发了他童年的回忆。傍晚时分,杰西和父母坐在车里,趴在妈妈腿上打瞌睡,“满心兴奋”。他听到黑人从“遥远的地方,穿过黑暗的田野”唱着《Wade in the Water》。杰西的父亲说,即使“他们很伤心,他们听起来也好像正要走过去撕下一块”。杰西的妈妈责骂他,但杰西的爸爸继续拿这件事开玩笑。杰西记得他的朋友奥蒂斯,一个 8 岁的黑人男孩,他和谁一起玩。杰西感到“恶心”,他告诉父母他今天早上没有见到奥蒂斯。杰西的父亲告诉他,奥蒂斯的父母“害怕让他今天早上露面”。杰西说奥蒂斯没有做错任何事,杰西的父亲说奥蒂斯“不能”做任何事,因为他太小了。杰西的父亲告诉杰西确保奥蒂斯“‘不要’什么都不做”。杰西和他的父母把车停在他们家门口,他们的狗在外面“呻吟和腾跃”。一家人没有理会他,进了屋子。在他的床上,杰西无法入睡。他听着外面的声音:“蟋蟀的锯齿声,猫头鹰的叫声,远方的狗吠声”。杰西想叫他妈妈,但他知道这会让他爸爸不高兴。他听到他父亲的声音,“低沉,带着玩笑”,并且知道什么是“将要发生的”。他听到他父母的呻吟声,他们的床“开始摇晃”。杰西把头藏在毯子下。杰西躺在床上时还记得当天发生的事情。那天早上,男男女女“激动得脸红[……]脸色苍白”,带着消息来到杰西家。杰西的父亲,一位治安官,跑了出来,哭着说:“然后他们抓住了他?”。杰西后来得知,“他”指的是一名被指控袭击一名白人妇女的黑人男子。得知消息的家人开玩笑说,这名男子在“墓地附近”向哈克尼斯弥补了这一点。话音刚落,身后又停了三辆车,每辆车上都载着一家人,端着食物,一副去野餐的样子。一个女人告诉杰西的父亲不要带任何食物,因为他们已经吃饱了。杰西的妈妈说她需要给杰西买一件毛衣,但杰西的爸爸知道她要进去“稍微梳理一下头发,也许可以穿上更好的衣服”。杰西把家里的狗拴起来,他妈妈给它倒水。一家人上了车,加入了大篷车。歌声“漂浮在他们身后”,杰西感受到了“正在进行一场伟大而意想不到的旅程的感觉”。杰西问他们是否要去野餐,他的父亲向杰西保证他“永远不会忘记”“这次”野餐”。当杰西的家人快到山顶时,杰西在路边的黑人家中没有看到任何生命迹象。他想知道 Otis 和他的家人在哪里,因为 Jesse 已经好几天没见到他们了。杰西想问他父亲,“他们在哪里?他们都在哪里?”,但他不敢。他们的车停在山顶“笔直、狭窄、鹅卵石路”的一侧。小镇在右边,森林在左边。杰西看到远处冒烟,“空地上有数百人,盯着他看不见的东西”。杰西和他的家人加入了人群,杰西听到“笑声、诅咒和愤怒”从人群的前面传到后面。Jesse 的父亲将 Jesse 抱起来,放在他的肩上,这样 Jesse 就可以看清人群。杰西现在看到了火。在“灰蓝色的烟雾”后面,杰西看到“一根闪闪发光的链子,系在树的一根大树枝上”。他辨认出一双黑色的手被绑在链子上,下面是一个男人的头。这名男子赤身裸体,“像非洲丛林猫一样黑”,鲜血直流。杰西看着他父亲的两个朋友一遍又一遍地把这个人从火里移进移出。在人群的嘈杂声中,杰西听到了男人的尖叫声。杰西斯“惊恐地”抱住他父亲的脖子,希望他“快点死去”。一个男人掏出一把刀举了起来。当拿着刀的男人接近黑人俘虏时,人群笑了起来,然后安静了下来。黑人似乎“现在完全清醒了,仿佛火已经烧尽了恐惧和痛苦”。拿刀的男人用手托着黑人的生殖器,“好像在称量它们”。黑人与杰西的目光对上了仿佛“超过一年”的一秒。杰西尖叫着刀闪过,“把可怕的东西砍掉了”。狂乱中,人群向前冲去,“用他们的手,月光笼罩着她“像荣耀一样”。想到“牢房里的男孩[…]火里的人”,还有那把刀,杰西开始抚摸自己。他发出“介于大笑和嚎叫之间的某种东西”,然后用一只手肘把格蕾丝拖了上去。他抓住格蕾丝,开始与她发生性关系时对她耳语,告诉她他将像黑人一样与她发生性关系。杰西敦促格蕾丝“像爱黑人一样爱我”。杰西“比以往任何时候都更加努力地工作”,但在他完成之前,他听到了狗叫声、公鸡啼叫声和“碎石路上的轮胎声”。月光笼罩着她“像荣耀一样”。想到“牢房里的男孩[…]火里的人”,还有那把刀,杰西开始抚摸自己。他发出“介于大笑和嚎叫之间的某种东西”,然后用一只手肘把格蕾丝拖了上去。他抓住格蕾丝,开始与她发生性关系时对她耳语,告诉她他将像黑人一样与她发生性关系。杰西敦促格蕾丝“像爱黑人一样爱我”。杰西“比以往任何时候都更加努力地工作”,但在他完成之前,他听到了狗叫声、公鸡啼叫声和“碎石路上的轮胎声”。然后用一只手肘把格蕾丝拖上去。他抓住格蕾丝,开始与她发生性关系时对她耳语,告诉她他将像黑人一样与她发生性关系。杰西敦促格蕾丝“像爱黑人一样爱我”。杰西“比以往任何时候都更加努力地工作”,但在他完成之前,他听到了狗叫声、公鸡啼叫声和“碎石路上的轮胎声”。然后用一只手肘把格蕾丝拖上去。他抓住格蕾丝,开始与她发生性关系时对她耳语,告诉她他将像黑人一样与她发生性关系。杰西敦促格蕾丝“像爱黑人一样爱我”。杰西“比以往任何时候都更加努力地工作”,但在他完成之前,他听到了狗叫声、公鸡啼叫声和“碎石路上的轮胎声”。
您无法评论 为什么?