Ruth Minsky Sender的“笼子” 自动翻译
《牢笼》是露丝·明斯基·森德 (Ruth Minsky Sender) 1986 年的回忆录,原姓丽娃·明斯卡 (Riva Minska),详细描述了她的家人在大屠杀中为生存而进行的斗争。Riva 出生于波兰罗兹,居住在一个紧密结合的社区,该社区通过共享的传统和代际空间融合了犹太人和非犹太人。当希特勒的纳粹入侵波兰时,13 岁的里瓦眼睁睁地看着和平分崩离析,因为非犹太朋友接受了她家人的迫害,而犹太人自己占据了权力位置,伤害了社区中的其他人。
在里瓦的母亲被带走后,她最小的弟弟莱贝勒患上了肺结核,里瓦成为了她所有三个弟弟莫泰莱、莫谢勒和莱贝勒事实上的母亲。凭借母亲勇敢的榜样、睿智的话语和充满爱心的精神激励着她,Riva 尝试尽可能多地给别人带来希望,当她自己的希望落空时,这些朋友会回报她一份帮助。随着罗兹贫民窟的生活变得越来越艰难,丽娃的胆结石备受折磨,她的弟弟们勇敢地为她寻找解药。正如 Moishe 和 Yulek 这样的邻居关心并激励 Riva 和她的兄弟姐妹一样,Minskas 一家也同样关心他们的朋友和邻居,冒着生命危险保护他人免受秘密警察的侵害。当他们搬到贫民区的新公寓时,明斯卡兄弟姐妹提议将秘密的贫民窟图书馆搬到他们自己的家中。里瓦 (Riva) 是一位受过良好教育的女性,她热爱语言,每天都会在日记中为不在身边的家人记录自己的经历,她依靠这些书来激发自己的勇气,并将自己与文化传统联系起来。这些书鼓舞了贫民区的精神,并在里瓦鼓励人们欣赏美和写作的愿望。慢慢地,饥饿变得难以忍受。Laibele 死于肺结核。剩下的明斯卡兄弟姐妹决定离开家和图书馆,向纳粹投降,纳粹将把他们带到劳改营。首先,他们被带到奥斯威辛集中营,男孩们被拉到一边,女孩们被拉到另一边;里瓦再也见不到她的兄弟们了。在恐怖营地待了一周后,Riva 和她附近的其他一些女孩搬到了 Mittelsteine。在 Mittelsteine,年轻女性在工厂工作,准备工具。由于太小而无法操作机器的里瓦正在帮助一队挖防空洞的人。一直以来,营地中的其他年轻女性都在努力收集资源,以便里瓦能够继续写诗,从而激励她周围的其他人。当 Riva 在工厂割伤手并且伤口长成危险的感染时,Riva 写的鼓舞士气的诗是她的救赎:营地医生和营地长老海伦说服指挥官寻求医疗救助 Riva,她解除了许多其他囚犯的灵魂。就在战争结束时,丽娃和她的朋友托拉以及其他人被传送到格拉芬诺特。在 Grafenort 的每个晚上,军队将他们行进到他们为德军挖战壕的地方。一天,军队开始将她们逼向树林,她们计划在那里处决这些年轻女性。当一名士兵传播俄罗斯人正在逼近的消息时,士兵们散开,留下年轻女性独自一人,似乎是自由的。几天后,一名俄罗斯犹太军官和他的士兵来到营地,他们震惊地发现犹太人还活着。在这个故事的开头和结尾,现居美国的母亲里瓦 (Riva) 向她的女儿南希 (Nancy) 讲述了大屠杀的恐怖。她母亲的希望,体现在“只要有生命,就有希望”这句话中,帮助她坚持通过了起诉。现在,里瓦解释说,她继续写作,讲述她的故事,这样世界就不会忘记或重蹈这些恐怖的覆辙。
- “An invisible cage is put on us all” - the exhibition of the artist Larisa Berlin is open at the Akhmatova Museum
- «I Know Why The Caged Bird Sings» by Maya Angelou
- «The Buddha in the Attic» by Julie Otsuka
- «The Butler Did It» by Kasey Michaels
- «American Buffalo» by David Mamet
- «The Buried Giant» by Kazuo Ishiguro
- «The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County» by Mark Twain
- «The Buddha of Suburbia» by Hanif Kureishi
您无法评论 为什么?