帕德玛文卡特拉曼的“桥之家” 自动翻译
«The Bridge Home» 由印裔美国作家 Padma Venkatraman 于 2019 年出版,获得了广泛的评论好评。《桥之家》获中级小说金风筝奖和沃尔特·迪恩·迈尔斯杰出儿童文学奖。文卡特拉曼十几岁时在印度长大,她的童年是在照料她在小说中描写的那些贫困儿童中度过的。除了为年轻读者撰写其他几本值得注意的书籍外,作者还是一位科学家、环球旅行家和入籍美国公民。«The Bridge Home» 是现代的中级故事,讲述了两个姐妹为了逃避身体虐待而逃到印度的一个海滨城市,在那里他们与两个贫穷的男孩组成了一个新家庭。当四个孩子不断与饥饿、剥夺、偏见和危险作斗争时,他们在智力上与有意义的信仰、可能的未来和真正的家庭等问题进行斗争。作者在正文开头包含了一份印度术语表。读者应该注意到,孩子们所面临的情况是用非常真实的语言描述的,并且也处理了儿童死亡事件。
故事的形式是 11 岁的印度女孩 Viji 在 Celina Aunty 的鼓励下写给姐姐 Rukku 的长篇回忆。Viji 虽然年轻,但却是有智力障碍的 Rukku 的领导者和保护者。女孩的母亲阿玛努力让 Rukku 远离任何机构当局,担心她会被带离家庭。女孩们和她们的父亲 Appa 住在一个村庄,Viji 在那里上学,孩子们有食物,尽管那里的便利设施或奢侈品很少。在 Viji 11 岁生日那天,Amma 送给她一个小零钱包,里面装着她的生日钱。Appa 的特点是前一天晚上经常喝醉并弄断了 Amma 的手臂,并且在一天结束时表现出对道歉和礼物的陶醉。他最终打了他的妻子和两个女儿。Viji 感觉到她和 Rukku 现在正为他们的母亲受到的那种虐待做好准备。第二天早上,她叫醒 Rukku,在他们的背包里拿了一些东西,然后带着她的姐姐去公交车站,在那里他们登上了一辆开往一座无名海滨大城市的公交车。到达城市车站后,公交车司机试图抓住女孩们,抓住维吉的手臂。Rukku 用她沉重的木头娃娃打他,让女孩们逃到她们见过的最繁忙的街景中。他们在一家茶店停下来,打破了一个茶杯,但说服愤怒的店主他们可以为他工作以弥补损失。他的妻子 Teashop Aunty 在他的厨房里迎接他们,读者最终了解到,她失去了一个女儿。黄昏时分,姐妹俩离开茶馆时遇到了一只友好的小狗,Rukku 称它为 Kutti。狗立即成为他们的伴侣。女孩们找到了通往一座废弃的旧桥的路,这座桥与一座人流量大的新桥平行。住在桥上的是两个无家可归的男孩,一个是和 Rukku 同龄的大 Arul,另一个是小 Muthu。虽然宣布拥有这座桥,但他们并没有试图阻止女孩们在那里睡觉。早上,孩子们在流经桥下的被污染的河流中玩耍和沐浴,并开始建立联系。女孩们回到茶馆。虽然店主因为养狗不希望它们在身边,但茶店阿姨把它们带到后门,并给了 Rukku 一大袋珠子,示范如何将它们串在一起做成项链。她鼓励女孩们走到镇上较富裕的一侧,询问房主是否需要女佣。他们走到一个有门禁的社区,在那里他们看到一个园丁正在照料果树,但园丁却把他们赶走了。当他们离开时,园丁向他们扔了一个橘子,他们像享受盛宴一样分享。回到桥上,Viji 和 Rukku 在 Arul 和 Muthu 的协助下建造了一个相连的避难所。女孩们练习 Viji 的夜间仪式,告诉 Rukku 两个生活在宏伟王国中的公主的相同幻想故事。Muthu 透露他也在听,并且第一次称 Viji 为“大姐姐”。第二天早上,两个大孩子开始讨论宗教问题。Arul 是一位向“我们的父亲”祈祷的基督徒。Viji 来自一个印度教家庭,但对这两种宗教都嗤之以鼻。他们去找一个旧货商,后者询问有关 Viji 的刺探问题,以获得黄麻袋来收集可回收物品。男孩们把女孩们带到一个叫做“喜马拉雅山”的巨大垃圾堆。Rukku 拒绝进入垃圾并系上珠子项链,而 Viji 和男孩们收集可回收垃圾,垃圾商付钱给他们。他们获得足够的钱来购买食物。第二天早上,孩子们步行到“蓝山”,这是另一个靠近海边的垃圾堆,在那里他们遇到了一群敌对的捡破烂的孩子。收集完垃圾后,Muthu 带领女孩们来到一个繁忙的海滩区,那里两旁都是摊贩。Rukku 终于掌握了购买和销售的概念,将她手工制作的几条项链卖给了去海滩的女大学生。她买了一个绿色的气球。Viji 用这笔钱购买必需品。她有足够的剩余,他们争论如何处理它。穆图、阿鲁尔、和 Viji 就为明天做计划的好处展开哲学争论。那天晚上,Arul 告诉 Viji 海啸摧毁了他的村庄,除了他自己以外,他的家人都遇难了。他想知道为什么上帝把他抛在后面。第二天,敌对的垃圾收集小组最终来到回收店并发生争执。走到外面,旧货商看到了两姐妹,就问她们住在哪里。一个敌对的孩子说他们住在一座桥上。Viji 认为这会很麻烦。那天晚上,孩子们听到桥上男人的声音,于是逃进了夜色中,最后在他们发现的墓地里找到了避难所。第二天早上,孩子们失去了住所,在婚礼寺庙附近等候,并享用被丢弃的剩菜。他们回到桥上收集那些人没有毁坏的东西。在对实际和象征性的房屋进行一些辩论之后,他们决定永久搬到墓地。一路上,阿鲁尔让他们在一座天主教堂停下来,这样他就可以点燃蜡烛感谢上帝。在里面,他们遇到了一位名叫 Celina Aunty 的年长妇女,她邀请他们到她的无家可归儿童学校来。当牧师来问他们是否在偷窃时,孩子们逃到了墓地。由于 Rukku 的珠子不见了,第二天女孩们去找茶馆阿姨要更多的珠子,她给了她们。当男孩们寻找新的旧货商时,他们致力于制作要出售的珠子项链。晚上,他们在墓地见面。孩子们出去寻找新的垃圾来源,最后来到园丁向女孩们扔橘子的院子里。他们遇到了同龄女孩普拉巴和她的母亲。由于 Praba 喜欢小狗 Kutti,她的母亲提出花一大笔钱买下这只狗,但女孩们拒绝了,尽管她们接受了 Praba 的两件旧裙子。Rukku 开始出现生病的迹象。季风季节开始了。雨水淹没了墓地,但并没有阻止蚊子成群结队地折磨孩子们。随着 Rukku 病情加重,女孩们卖掉了更多她的项链。Viji 用这笔钱购买止咳糖浆和驱虫剂。孩子们讨论放弃墓地并向 Celina Aunty 寻求庇护的可能性。Muthu 解释说,他的继兄曾把他卖给一所学校,后来发现这是一家血汗工厂。警察突击搜查后,他被送到收容所,在那里他也遭到殴打。他跑到街上,Arul 发现了他。男孩们认为学校是奴隶贩子和虐待者的前线。随着 Rukku 和 Muthu 的病情越来越重,Viji 决定她必须筹钱买药。她将库蒂带到普拉巴的家里并卖掉了他。她为 Rukku 和 Muthu 买药给了他们,最终决定这没有用。半夜,她和Arul带着生病的孩子们来到Celina Aunty的学校,敲门求救。阿姨带他们进去并打电话给医生,医生叫了一辆救护车把他们送到医院。在那里,Rukku 和 Muthu 被诊断出患有登革热。Muthu 恢复得很好,可以转移到医院的另一个病房。拒绝进入学校的 Arul 回来与其他人在一起。他们为 Rukku 买了一个洋娃娃并把它带到医院,却发现她死了。维吉为姐姐的死自责。Celina Aunty 和 Arul 与她一起帮助她处理悲伤。尽管进展很艰难,但最终她开始康复。阿姨带她去了像如谷这样的智障儿童学校,并告诉她说不定有一天她有机会去那里当老师,圆她的梦想。阿姨让她考虑转学到更适合她教育需要的寄宿学校。起初,她拒绝了。在与父亲相遇后,她重申自己逃离并开始新生活是明智的,Viji 同意去寄宿学校上学。Viji 以一封写给她已故姐姐的情书结束了叙述,表达了她向她展示如何活在当下的感激之情。她承诺她每天都会把姐姐放在心上。
- «American Born Chinese» by Gene Luen Yang
- «The Boy in the Black Suit» by Jason Reynolds
- «The Catbird Seat» by James Thurber
- «The Body: A Guide for Occupants» by Bill Bryson
- «The Book of Salt» by Monique Truong
- «The Color of Water» by James McBride
- «The Boy Who Harnessed The Wind» by William Kamkwamba
- Summary of the story "Viper" by Alexei Tolstoy
您无法评论 为什么?