阮越清的《难民》 自动翻译
《难民》(2017)是越南清阮的八篇短篇小说集,讲述了许多越南难民的故事,他们大多在越南战争期间逃离共产主义政权。这本书讲述了从 20 世纪 70 年代末到 21 世纪初的二十五年间的故事,以第一人称和第三人称叙述。一位未透露姓名的第一人称叙述者讲述了第一个故事《黑眼睛的女人》,她是一位三十八岁的女性代笔作家,一生都在讲述他人的故事以谋生。这位代笔作家还没有处理好过去的创伤——小时候,她目睹了哥哥的死亡,当时他们的渔船满载难民,遭到海盗袭击。在同一次袭击中,叙述者遭到强奸;她无法接受哥哥的死亡或自己遭受的性虐待。随着故事的展开,叙述者哥哥的鬼魂游遍世界,来到她的家中,迫使她回忆起哥哥和他们在一起的过去。一旦她面对哥哥的鬼魂和创伤,这个女人就能够更好地向前看,开始写自己的故事,而不是讲述别人的故事。在《另一个男人》中,1970 年,18 岁的 Liem 在旧金山一名同性恋男子的资助下离开越南,前往美国寻找更安全、更充实的生活。Liem 的资助人 Parrish 和他的伴侣、一个名叫 Marcus 的年轻中国学生住在一起。Liem 起初对这两个男人之间的关系感到震惊,因为他从未经历过公开的同性恋。然而,Liem 和 Marcus 的关系越来越融洽,当 Parrish 晚上外出时,这两个男人发生了性关系,这迫使 Liem 不仅要思考他的文化身份,还要思考他在美国可能获得的新可能性,而这些可能性原本是无法实现的。《战争年代》讲述了一个在加利福尼亚经营越南杂货店的家庭。叙述者十三岁,每周日都会和虔诚的基督徒父母一起去教堂。一天下午,邻居华太太向叙述者的母亲要钱,以帮助越南的反共势力。
叙述者的母亲不想捐赠。为了报复,Hoa 太太利用她在邻里的权力让每个人都相信叙述者的家人是共产主义同情者,这导致了对商店的一系列袭击。最后,叙述者和他母亲去 Hoa 太太家与她对质,发现她在为军队缝制制服,因为她的整个家庭都在战争中丧生。出于同情,叙述者的母亲把他们一整天的利润都捐给了 Hoa 太太,用于她的事业。《移植》讲述了一个稍微令人不安的故事,墨西哥裔美国人 Arthur Arellano 从一名越南男子那里得到了一个捐赠的肝脏。Arthur 试图找到捐赠者的家人以表示感谢。他找到了 Louis Vu,一个自称是捐赠者儿子的人。当 Louis 提出要求时,Arthur 提出将 Louis 的违禁物品放在他的车库里,作为一种恩惠,但很快发现 Louis 一直在骗他;他其实是一名中国男子,曾两次沦为难民——一次是在中国共产党革命期间,另一次是越南战争期间。在《我愿意你想要我》中,两位年长的越南难民在教授卡恩先生患上痴呆症并开始用不同的名字称呼他的妻子卡恩夫人后,他们陷入了不和谐的关系中。故事揭示了卡恩夫妇之间的关系,并记录了他们离开越南的艰难历程,以及他们包办婚姻的故事。尽管卡恩夫人心怀嫉妒和愤怒,但她还是选择留在年迈的丈夫身边,尽管她觉得自己不是他的真爱。该系列的最后三个故事主要讲述了家庭关系和越南身份的复杂性。在《美国人》中,一位黑人父亲和越南战争期间的前战斗机飞行员探望了在越南的女儿,她选择搬到那里教英语。在《除了你之外的其他人》中,一个男人在与父亲和前妻的冲突中与自己作斗争。最后,在《祖国》中,讲述了一个复杂的故事,关于一位父亲在他的第一任妻子离开他并带着孩子去美国后,组建了第二个家庭。
父亲第二个家庭中的长女遇到了一位“美国”孩子,薇薇安。她谎称自己在美国生活奢侈,以掩盖她的家人在外国作为难民被接纳的艰难历程。阮清越是一位越南裔美国小说家和短篇小说作家。他的小说《同情者》于 2016 年获得普利策小说奖和一系列其他奖项,包括埃德加最佳处女作奖和卡内基小说杰出奖。《难民》于 2017 年获得亚太裔美国文学奖。
- «Code of Honor» by Alan Gratz
- «Pocahontas and the Powhatan Dilemma» by Camilla Townsend
- «Black Robe» by Brian Moore
- «At the Mountains of Madness» by H. P. Lovecraft
- «Unaccustomed Earth» by Jhumpa Lahiri
- «The Veldt» by Ray Bradbury
- «Black Beauty» by Anna Sewell
- Summary of the story "Viper" by Alexei Tolstoy
您无法评论 为什么?