亚历山大·雷日金个人展 自动翻译
с 14 Января
по 26 ФевраляВыставочный зал Варги
ул. Академика Варги, 3
Москва
“耳不长过额”、“看钟不学摇”、“人多事争”等耳熟能详的谚语在口头上被广泛使用演说至今,通过它代代相传地保存着民族艺术传统。这个民俗领域不仅对语言研究人员,而且对当代艺术家来说都是取之不尽的灵感源泉。谚语和谚语的视觉伴奏为具有数百年历史的智慧赋予了更明亮、更直观的含义。
重新思考口头民间艺术的最明显例子之一是亚历山大·雷日金 (Alexander Ryzhkin) 的图形系列。仿佛做了一次短暂的旅行,简洁的表达出现在艺术家的同时代人的作品中。
俄罗斯童话、谚语和谚语的世界将在展览的观众面前展开。源于人民智慧的情节,连接过去和现在的联想基因链,都体现在图形表中。艺术家作品中充满柔和讽刺、滑稽甚至时而怪诞的性格,让您以全新的眼光看待一个人生活中的日常生活。
为了寻找一种表达语言,作者转向了最不寻常的形式:版画和作者的 CG 图形。
- 艺术家弗拉基米尔·柳巴罗夫(Vladimir Lyubarov)在首都展示了他的新作品
- 展览“儿童世界(俄罗斯历史博物馆)明信片”
- 艾瑞斯·默多克的《钟声》
- 西尔维亚·普拉斯的《钟形罩》
- 欧内斯特·海明威的《钟声为谁而鸣》,摘要
信息和视觉宣传材料由活动组织者提供。